Spanish forms & publicationsen español
 

I want to look for:

Advanced Search


See also

Number Title
F101-010-999 Autorización Para Proveer Información De Reclamos
Used by the worker to designate a person(s) as an authorized representative for the worker's claim. An authorized representative can access claim information.
F101-055-909 Your Privacy Is Important to Us (English/Spanish)
Fact sheet: Serves as L&I's official privacy notice. States how L&I may use and share the pesonal information it collects. It also informs the public how they can file a complaint if they believe L&I has misused or inappropriately disclosed their personal information.
F101-061-909 What Are Your Rights as a Worker? (English/Spanish)
Fact sheet: Provides a brief overview of the worker rights administered by the Department of Labor and Industries. These include certain employment-related rights and rights pertaining to workplace safety and workers' compensation benefits.
F101-063-999 Guía para contratar Contratistas Independientes en el Estado de Washington
Pamphlet/booklet: Designed to help employers determine if their workers are employees or independents under Washington's workers' compensation, workplace safety, wage and hour and unemployment tax laws. Includes a short "test" and helpful references.
F101-077-909 If Family Members Work for You, Know Your Obligations (English/Spanish) - Conozca sus obligaciones cuando miembros de su familia trabajan para usted
Fact sheet: Provides an overview and resources to know your obligations when you have family members working for you. Relatives, including children, must be treated as employees with the same rights as any other paid worker in the state of Washington.
F101-079-999 Applying for Your Washington Business License: A Step-by-Step Guide-Spanish (Aplicando para su Licencia de Negocio en Washington: Una guía detallada
Pamphlet: Concise, easy-to-read pamphlet that explains the steps to apply for a business license and what to do if you plan to employ workers. Includes how to apply to be a registered construction contractor.
F130-004-909 Protegiendo a los trabajadores de Washington (Protecting Washington Workers)
DVD: An innovative tool to teach Spanish-speaking workers about workplace rights while introducing English terminology.
F200-001-999 Getting Back to Work: It's Your Job and Your Future-Spanish (Regresando a trabajar es su trabajo y su futuro)
Pamphlet/booklet: Briefly explains steps to return to work quickly and minimize the economic impact of time-loss. Also provides helpful resources. Intended for injured workers.
F200-010-999 Reporting Injuries at Work, Employee Wallet Cards (Spanish)
Used by employers to teach their employees about the legal requirement to report accidents at work and who to notify if they have an accident at work. After completing the Employee Wallet Card form, the employer gives a wallet card to each employee.
F207-020-999 Notificación de Decisión de Cierre para reclamos Únicamente Médicos para Empleadores Autoasegurados
Used by self-insured employers or their representatives, this is legal notification to an injured worker that their claim is being closed with medical benefits only. This order is used only when neither time loss compensation nor a permanent partial disability award has been paid.
F207-037-909 Notice to Employees -- Self-Insurance (English/Spanish)
Required poster for self-insured businesses: Outlines what a worker employed by a self-insured business should do if a work-related injury or illness occurs. Note: Self-insured employers must display this poster where workers can see it. Get poster printing tips.
F207-070-999 Notificación de Decisión de Cierre para reclamos de Tiempo Perdido para Empleadores Autoasegurados
Used by self-insured employers or their representatives, this is legal notification to an injured worker that their claim is being closed. This order is used only when time loss compensation has been paid, but no permanent partial disability award is being paid.
F207-085-999 A Guide to Industrial Insurance Benefits for Employees of Self-insured Businesses - Spanish (Guía de beneficios de seguro industrial para los empleados de empresas autoaseguradas)
Pamphlet/booklet: Explains to employees of self-insured businesses their rights and responsibilities under industrial insurance law. Describes benefits and how to file a claim.
F207-155-999 Cómo registrar un reclamo para la compensación del trabajador con empresas autoaseguradas
Used by only self-insured employers to comply with WAC 296-15-400. The form provides information and instructions to employees of self-insured employers in case of an injury or development of an occupational disease.
F207-164-999 Notificación de Decisión de Cierre con Discapacidad Parcial Permanente para Empleadores Autoasegurados - PPD-TL
Used by self-insured employers or their representatives only, this is legal notification to an injured worker that their claim is being closed. This order is used only when time loss compensation has been paid, and a permanent partial disability award is also being paid.
F207-165-999 Notificación de Decisión de Cierre con Discapacidad Parcial Permanente para Empleadores Autoasegurados - PPD-NTL
Used by self-insured employers or their representatives only, this is legal notification to an injured worker that their claim is being closed. This order is used only when time loss compensation has not been paid, but a permanent partial disability award is being paid.
F207-202-999 Your Independent Medical Exam: For Employees of Self-Insured Businesses-Spanish (Su Examen Médico Independiente: Para empleadores de negocios autoasegurados)
Pamphlet: Answers the most common questions about when and why an injured worker may be required to attend an independent medical exam. Includes the "IME Travel & Wage Reimbursement Request" form. This publication is for use only by self-insured businesses and their workers.
F211-141-999 Certificado de Cobertura - Ejemplo
Sample of what the Certificate of Coverage looks like. You must order the forms you cannot download it off the internet.
F212-224-999 Reporte Trimestral Para La Industria De Tabla De Yeso
Used by drywall employers as a guide to completing quarterly and supplemental reports. This includes filled out samples of F212-050-000 and F212-051-000.
F242-052-999 Formulario de Verificación de Empleo
Completed by the injured worker if they are unable to work due to a workplace injury AND their employer is not paying their full wages.
F242-055-999 Verificiation of School Enrollment - Spanish VERIFICACIÓN DE REGISTRO EN LA ESCUELA
Verificiation of School Enrollment - Spanish VERIFICACIÓN DE REGISTRO EN LA ESCUELA
F242-056-999 Claim for Pension by Spouse or Children - Spanish Reclamo para Pensión de Esposo(a) o Los Niños
Used by surviving spouse or children of a deceased worker to file a claim for benefits.
F242-062-999 Reclamo for Pensión por Dependientes
Used by dependents of a deceased worker to file a claim for benefits.
F242-071-911 Continuación del Historial de Trabajo Enfermedad Ocupacional
Injured worker fills this out to document possible occupational disease and to show work history.
F242-071-999 Historial de Trabajo (Enfermedad Ocupacional)
Injuried worker fills out this document to show more work history. This form goes with Occupational Disease & Employment History (F242-071-000).
F242-079-999 Application to Reopen Claim due to Worsening Condition - Spanish APLICACIÓN PARA REABRIR UN RECLAMO
Spanish version. Used by injured workers and doctors to apply to reopen an industrial injury or occupational disease claim that has been closed for longer than 60 days.
F242-104-999 Workers' Guide to Industrial Insurance Benefits - Spanish (Guía de los trabajadores para beneficios del seguro industrial)
Pamphlet/booklet: Explains a worker's rights and responsibilities under industrial insurance law. Describes benefits and how to file a claim.
F242-107-999 Solicitud de Cambio de Domicilio
Used by the pensioner to notify L&I of a new mailing address. L&I must receive this form by the first day of the month so your monthly payment is received in a timely manner.
F242-109-999 Historial de Empleo
Used by injured worker to report their employment history for the past three years and the wages at each job.
F242-130-999 Informe de Lesion o Enfermedad Ocupacional - Hoja de Referencia
Used by Spanish-speaking injured worker who is filing a workers' compensation claim for an industrial injury or occupational disease. This form provides instructions in Spanish for completing the F242-130-000 Report of Industrial Injury or Occupational Disease. Available in L&I warehouse August 1.
F242-173-911 Declaración De Derechos Para Viuda(O) Bajo El Programa De Compensación Y Beneficios Para Trabajadores
Used by the widow/widower whose spouse died of a work related injury or accident. This form must be completed, signed, notarized and returned to L&I within 30 days for non interruption of your benefits.
F242-173-922 Declaración De Derechos Para Padres O Tutor Bajo El Programa De Compensación Y Beneficios Para Trabajadores
Used by a guardian or other person having custody of the minor or disabled children or dependents of a deceased worker to declare their entitlement to receive the pension benefits for those children/dependents in their care and custody.
F242-173-933 Declaración De Derechos Para Dependiente Del Trabajador Fallecido Bajo El Programa De Compensación Y Beneficios Para Trabajadores
Used by a dependent of a worker whose death was related to an on the job injury or accident. This form must be completed, signed, notarized and returned to L&I within 30 days for non interruption of benefits.
F242-173-944 Declaración De Derechos Para Trabajador Totalmente Discapacitado Bajo El Programa De Compensación Y Beneficios Para Trabajadores
Used by a totally permanently disabled worker. This form must be completed, signed, notarized and returned to L&I within 30 days for non interruption of benefits.
F242-174-909 Authorization for Deposit of Payments - English/Spanish AUTORIZACIÓN PARA DEPÓSITOS DE PAGOS
Used by pensioner to authorize L&I to deposit the pension payment to any designated financial institution. NOTE: F242-177-999 is the Direct Deposit Letter in Spanish
F242-177-999 Depósito Directo
Used by the pensioner to learn about direct deposit. It accompanies the Authorization for Deposit of Payments- Spanish (F242-174-909) form.
F242-191-909 Notice to Employees -- If a Job Injury Occurs (English/Spanish)
Required poster: Outlines the steps a worker should take if a job-related injury or illness occurs. Also briefly describes the benefits available through Washington's workers' compensation system. Note: 'Employers who receive industrial insurance coverage from L&I must display this poster where workers can see it. English and Spanish online versions will print separately. Get poster printing tips.
F242-352-999 Pension Benefits for Washington's Workers' Compensation Program - Spanish (Beneficios de Pensión para el Programa de Compensación para Trabajadores de Washington)
Pamphlet/booklet: Answers the most common questions about pension benefits under Washington’s workers’ compensation system.
F242-363-909 How to Protest a Department of Labor and Industries Decision (English/Spanish)
Fact sheet: Explains how an injured worker can protest decisions on his/her claim and gives deadlines for taking action.
F242-382-999 Letter of Intent for School Enrollment - Spanish CARTA DE INTENCIÓN DE REGISTRO EN UNA ESCUELA
Letter of Intent for School Enrollment - Spanish CARTA DE INTENCIÓN DE REGISTRO EN UNA ESCUELA
F242-388-999 State Fund Claims Address Change Request - Spanish (Solicitud de Cambio de Domicilio para Reclamos del Fonda Estatal)
Completed and signed by a State Fund injured worker to notify L&I of a change in address. All address changes must be submitted in writing and signed by the injured worker.
F242-391-999 Application for Pension Benefits by Spouse or Children - Spanish Aplicación para beneficios de pensión presentado por el cónyuge o hijos
Used by a spouse or children to apply for pension survivor benefits if a total permanent disabled worker dies.
F242-393-999 Pension Benefits Questionnaire - Spanish CUESTIONARIO PARA BENEFICIOS DE PENSIÓN
Used by an injured worker who receives an order that states he or she is totally permanently disabled. This questionnaire must be completed in full and all necessary documents attached before his or her pension benefit options can be calculated.
F242-395-999 F242-395-999 Affidavit_for_Time_Loss_Compensation_Benefits spanish DECLARACIÓN FIRMADA PARA COMPENSACIÓN DE TIEMPO PERDIDO
F242-395-999 Affidavit_for_Time_Loss_Compensation_Benefits spanish DECLARACIÓN FIRMADA PARA COMPENSACIÓN DE TIEMPO PERDIDO Completed by injured workers contending eligibility for payment of back time loss benefits for a period that exceeds six months or $25,000. Injured workers requesting benefits for current time missed from work due to a work-related injury should use the F242-052-999 Worker Verification Form.
F245-037-999 Case Transfer Card (Spanish) Tarjeta para transferencia de caso
Used by injured worker to notify claim manager and request authorization to transfer care to a different doctor.
F245-053-999 Comentarios Sobre el Exámen Médico Independente
Used by the injured worker to provide comments to L&I about their recent medical exam by an IME.
F245-072-999 Instructions in Spanish for completing the form F245-072-000 Statement for Miscellaneous Services
Instructions in Spanish for completing the form F245-072-000 Statement for Miscellaneous Services
F245-145-999 Travel Reimbursement Request Spanish (Solicitud para el reembolso de gastos de viaje)
Injured workers use this form to request reimbursement for travel expenses used to receive treatment, retraining and/or vocational services.
F245-224-999 Your Independent Medical Exam - Spanish (Su Exámen Médico Independiente)
Pamphlet/booklet: Answers the most common questions about independent medical exams and when and why an injured worker may be required to receive one. Includes the "IME Travel & Wage Reimbursement Request" form.
F248-361-909 Provider Application and Notice for Spanish Speaking Providers Outside the United States- English/Spanish
This form is to be used by Spanish speaking Medical Providers out side the United States. . This form now includes both English and Spanish versions of the Provider form and letters. File includes W8ECI form from IRS and instructions for the form. Both IRS form and instructions are in English.This version is not the same as the English version, which is intended for use by Providers in the United States
F249-008-999 Injured by a Third Party? You Have Legal Options - Spanish (¿Lesionado por un tercero? Usted tiene opciones legales)
Pamphlet/booklet: Summarizes what action to take when a workplace injury is caused by a defective product or defective machine or by a person who is not a co-worker.
F262-009-999 Queja Por Discriminación
Used by employees who believe they have been discriminated against by their employer may use this form to file a complaint.
F262-016-999 Cuestionario Sobre Perdida Del Sentido Auditivo en el Trabajo
Used by injured worker who has filed an occupational hearing loss claim to provide more specific information regarding how the hearing loss occurred. This is requested by the Claim Manager and sent to the Injured Worker.
F262-024-999 Queja por Suprimir un Reclamo - Spanish - Claim Suppression Complaint
An injured worker may submit this form if their employer has suppressed their right to file an injury claim.
F262-249-909 Workers' Compensation Discrimination-English/Spanish (Discriminación porque se lesionó en su trabajo)
Fact sheet: Explains workers' legal right to file a workplace injury claim and how to file a complaint if discrimination has occurred.
F262-262-999 Avoid Liability for Your Subcontractor's Unpaid Workers' Comp Premiums -Spanish (Las primas de compensación para trabajadores no pagadas por su subcontratista podrían ser su responsabilidad)
Fact sheet: Tells construction contactors how to protect themselves from liability for their subcontractor's unpaid workers' compensation premiums.
F280-016-999 Accountability Agreement - Spanish (Acuerdo de Responsabilidad
This form must be signed by the worker and the VRC and sent in along with the retraining plan to L&I for approval.
F280-017-999 Assessing Your Ability to Work: Your Rights and Responsibilities -- Spanish (Evaluando su capacidad para trabajar: sus derechos y responsabilidades, Servicios de rehabilitación vocacional)
Booklet: Explains the basics of the assessment phase of vocational services to injured workers. L&I sends this booklet to injured workers when they are referred for assessment services.
F280-018-999 Plan Development: What Are My Rights & Responsibilities -- Spanish (Plan de desarrollo: ¿Cuáles son mis derechos y responsabilidades? Servicios de rehabilitación vocacional)
Booklet: Explains the basics of the plan development phase of vocational services to injured workers. L&I sends this booklet to injured workers when they are referred for plan development services. The assigned vocational rehabilitation counselor is required to review this booklet with the worker at their initial face-to-face meeting.
F280-019-999 Carrying Out your Vocational Plan: Your Rights and Responsibilities During Plan Implementation -- Spanish (Llevando a cabo su Plan vocacional: Sus derechos y responsabilidades durante el Plan de Implementación, Servicios de rehabilitación vocacional)
Booklet: Explains the basics of the plan implementation phase of vocational services to injured workers. L&I sends this booklet to injured workers once the vocational plan they submitted is approved. Information about continuing with the vocational plan or selecting Option 2 to decline retraining is included.
F280-021-999 Preferred Worker Program-Spanish (Programa con incentivos para reemplear trabajadores lesionados)
Pamphlet/booklet: Describes the Preferred Worker Program and the benefits employers receive when hiring a preferred workers. In general, these are workers whose work-related injury or occupational disease prevents them from returning to their old job.
F280-024-909 Option 2 Vocational Benefits Training Enrollment Application and Verification/APLICACIÓN Y VERIFICACIÓN DEL REGISTRO PARA CAPACITACIÓN DE BENEFICIOS VOCACIONALES OPCIÓN 2
State fund workers who have selected Option 2 and closed their claim can use this form to apply for access to their Option 2 training funds. To seek reimbursement, use form F245-030-000 Statement for Retraining and Job Modification Services.
F280-029-999 OJT Accountability Agreement ACUERDO DE RESPONSABILIDAD DE LA CAPACITACIÓN DURANTE EL TRANSCURSO DEL TRABAJO (Para planes presentados desde 7/1/08 al 6/30/09)
OJT Accountability Agreement in Spanish
F413-012-999 Comunicación sobre Peligros Químicos: Información útil para los empleadores
Book: Provides employers a checklist on the requirements of the chemical hazard communication rule. Contains an extensive question-and-answer section and information on starting an employee-training program.
F413-014-909 Workers' Guide to Hazardous Chemicals: Understanding the Right-to-Know Law-English/Spanish (Guía del trabajador para el uso de químicos peligrosos: Comprendiendo la Ley del derecho a saber)
Pamphlet/booklet: Explains Washington's chemical hazard communication standard, which requires employers to inform their employees about hazardous chemicals in the workplace and to train them in their proper use.
F413-024-999 Su cuerpo, su empleo: Prevención del Síndrome del Túnel Carpiano y otras lesiones músculo esqueléticas de las extremidades superiores
Pamphlet/booklet: Reviews the symptoms and risk factors for carpal tunnel syndrome and several other musculoskeletal disorders that affect the shoulder, arm and elbow. Discusses prevention approaches and where to get more information.
F413-060-999 Sus Pulmones Su trabajo Su vida: Lo que debería saber acerca del asma ocupacional
Pamphlet/booklet: Briefly reviews the symptoms and causes of work-related asthma and explains prevention and treatment approaches.
F413-064-999 Elección para Prueba de Sangre de Colinesterasa
Use this form to say whether or not you choose to have the Cholinesterase blood tests performed.
F413-070-999 Monitoreo de la Colinesterasa Recomendaciones del Proveedor Medico formulario muestra
Filled out by the provider. This form gives the recommendations by the provider of what needs to be done based on the test results on the employee.
F416-011-999 Queja De Discriminacion Sobre Salud Y Seguridad En El Lugar De Trabajo
Si Usted piensa que ha sido discriminado o despedido por reportar los peligros existentes en su lugar de trabajo, utilice este formulario para presentar una queja.
F416-081-909 Job Safety and Health Law-English/Spanish (Ley de seguridad y salud en el trabajo)
Required poster: Describes important parts of the Washington Industrial Safety and Health Act (WISHA), which provides for job safety and health of Washington employees. Note: Employers in Washington State must display this poster where workers can see it. When ordering the printed version, you will receive one 22" X 17" poster that includes both languages. Get poster printing tips.
F416-132-999 A Guide to WISHA-Spanish (Guía de WISHA, el programa de seguridad y salud para el lugar de trabajo del estado de Washington)
Pamphlet/booklet: Provides an overview of the Washington Industrial Safety and Health Act (WISHA), worker and employer rights and responsibilities, and consultation and compliance services L&I provides. NOTE: Pages 4 and 8 and back cover updated March 2009 to reflect the change in hospitalization reporting requirement that took effect April 2008.
F417-055-909 Quick Tips for Lifting-English/Spanish (Consejos breves para levantar cargas)
Fact sheet: Provides 10 tips for safer lifting. Contains illustrations.
F417-188-909 Employee Discrimination Protection (English/Spanish)/ Protección Para Empleados Contra La Discriminación
Poster: Employees have the right to report concerns about safety and health in their workplace. This poster describes "protected activities" under the Washington Industrial Safety and Health Act (WISHA) and explains what an employee should do if he/she has been punished or fired for exercising these rights. Get poster printing tips.
F417-209-999 Say Yes! To a Safe Workplace, to a Free Consultation-Spanish (¡Diga Sí! A un lugar de trabajo seguro, a una consulta gratis)
Pamphlet/booklet: Describes the benefits of free employer consultations offered by L&I's Division of Occupational Safety and Health (DOSH). These services include on-site safety and/or industrial hygiene consultations, ergonomics assistance and risk management advice.
F417-213-909 Jorge's New Job: Cholinesterase Testing in Washington State (English/Spanish)
Pamphlet/booklet: Uses a story format with dialogue and photographs to explain the hazards of cholineserase-inhibiting pesticides, the state's monitoring program and the importance of using proper safety equipment when working with pesticides.
F417-218-909 Heat-related Illness Education Card/Tarjeta de educación sobre enfermedades relacionadas con el calor (English/Spanish)
Identifies the effects of heat exhaustion and heat stroke on the body and what to do if you observe symptoms. Reviews prevention steps. PDF file is set up for two copies to print at one time.
F418-052-999 Presuntos Riesgos de Salud y Seguridad - Alleged Safety Or Health Hazards (DOSH Complaint Form) - Spanish
Employees use this complaint form to report work place conditions which jeopardize workers safety and health.
F418-055-999 Construction Checklist - Safety - Spanish - Lista de verificación de seguridad en la construcción
Construction Checklist - Safety - Spanish - Lista de verificación de seguridad en la construcción
F622-011-999 Alteration Fire Safety Pre-Inspection Checklist -Spanish
Checklist for homeowners on how to upgrade their pre-HUD homes to approach the HUD standards in the area of fire safety.
F622-049-999 Your Manufactured/Mobile Home-Spanish (Casas prefabricadas y móviles: Lo que los dueños de casas y contratistas deben saber al modificar una vivienda)
Pamphlet/booklet: Covers things you should consider when altering your home. Defines what is meant by alteration, repair and replacement and includes tips for hiring a registered contractor. It also includes contact information for L&I Consumer Assistance Program for owners of new manufactured/mobile homes.
F625-040-999 Construction Contractors: Get the Facts, Get Registered - Spanish (Contratistas de Construcción: Obtenga los datos, regístrese)
Pamphlet/booklet: Explains the steps to register as a construction contractor in Washington State.
F625-084-999 Hiring a Contractor or Remodeler? What You Should Know-Spanish (¿Piensa contratar a un contratista de construcción o remodelador?)
Fact sheet: Provides a checklist for consumers considering hiring a general or specialty construction contractor, reviews the permitting process, and suggests ways to avoid lien problems. Washington State law requires construction contractors to register with L&I.
F700-022-999 Adolescentes en el Trabajo: Los hechos para los empleadores, los padres y los adolescentes
Pamphlet/booklet: Answers questions employers, parents and teens may have about employing teen workers (ages 14-17). Explains non-agriculture work rules, including the necessary permits, hours and work conditions. Provides links to other resources.
F700-027-999 Prevailing Wage Complaint and Instructions - Spanish - Instrucciones Para El Registro De Una Queja Sobre Los Derechos Laborales
The Prevailing Wage form is now F700-146-000. This form is the Spanish version of the old Prevailing wage form. This will be replaced by F700-146-999 when the Spanish translation is completed. Ask L&I to conduct an investigation into a prevailing wage-related that affects one or more employees. See box 30 on the form to see what types of complaints are covered.
F700-046-999 Agreement - Farm Labor Contractors and Workers - Spanish - Acuerdo Entre Contratistas Agrícolas Y Trabajadores
Employment wages and conditions agreement with Farm Labor Contractors and Workers
F700-067-909 Contracted Farm Workers Rights (English/Spanish)
Covers workers rights when working for a farm labor contractor.
F700-074-909 Your Rights as a Worker in Washington State (English/Spanish) / Sus derechos como trabajador en el estado de Washington
Required poster: Reviews workers' rights under Washington's wage-and-hour laws. Topics include minimum wage, overtime, meal and rest breaks, pay periods, deductions, and employment of teens under age 18. Also reviews family leave provisions under federal and state law, and leave for spouses of deploying military personnel and victims of domestic violence. Note: Employers in both agricultural and non-agricultural industries in Washington State must display this poster where workers can see it. Get poster printing tips.
F700-085-999 Agricultural Employment Standards - Chapter 296-131 WAC Spanish ESTÁNDARES DE TRABAJO AGRÍCOLA
Agricultural Employment Standards - Chapter 296-131 WAC Spanish ESTÁNDARES DE TRABAJO AGRÍCOLA
F700-096-909 Young Workers in Agriculture (English/Spanish) - Trabajadores jóvenes en la agricultura
Pamphlet/booklet: Answers many questions employers and minor workers have about employing minors. Covers agriculture work rules, including the necessary permits, hours and work conditions for workers 12-17 years of age.
F700-102-909 Washington Minimum Wage Poster (English and Spanish) - Cartel del Salario Mínimo de Washington
Poster: Lists the minimum wage and basic facts about minimum wage. Get poster printing tips.
F700-103-909 Agricultural workers information line (English/Spanish)
Card: Wallet card with a toll-free telephone number where agricultural workers can call to learn about their workplace rights.
F700-105-909 Your Daily Record of Hours Worked (English/Spanish) / Su Registro de Horas Trabajadas
Pamphlet/booklet: A pocket-sized bilingual booklet to encourage agricultural workers to keep track of their daily work hours and earnings.
F700-109-999 Formulario De Queja En Contra De Un Contratista De Trabajores Agricolas (Farm Labor Contractor Complaint)
Used to file a complaint against a Farm Labor Contractor, landowner, employer, or other where a possible infraction is concerned.
F700-112-999 Lista De Comprobacion Para Un Contratista De Trabajores Agricolas (Farm Labor Contactor Checklist)
Farm Labor Contractor's Checklist to ensure compliance.
F700-115-999 ¿Es Ud. un empleador o padre de un trabajador adolescente?
Fact sheet: Presents facts and resources to help employers and parents keep teen workers safe on the job.
F700-142-999 Hiring Teens this Summer?-Spanish (¿Piensa contratar adolescentes este verano?)
Flier: Provides important information about hiring teens, including extra safety precautions, as well as legal requirements begarding minor work endorsement, hours and prohibited duties. Provides telephone, e-mail and Web contacts for more information.
F700-145-909 Youth in Construction - English/Spanish (Adolescentes en construcción)
Booklet/pamphlet: Explains the limits on work teens under age 18 can perform in the construction industry, discusses the importance of training and emphasizes safety. Includes a checklist of "do's" and "don'ts" for employers, plus other resources.
F700-148-999 Worker Rights Complaint Form - Spanish formulario de queja sobre los derechos laborales
Worker Rights Complaint Form - Spanish formulario de queja sobre los derechos laborales. This form will be available in the warehouse the second week of October. Please print from the internet before that date.
F700-152-999 Plain Talk Summary of Prevailing Wage Laws: Understand Your Responsibilities and Rights When Performing Public Work (Resumen de las leyes de salario prevaleciente en lenguaje sencillo Entienda sus responsabilidades y derechos al hacer trabajos públicos)
8.5" X 11" sheets: Provides a summary of prevailing wage laws and rules in Spanish. This publication is only available in Spanish. For similar information in English, read Washington State Prevailing Wage Law (F700-032-000).
F800-006-909 Help for Crime Victims (English/Spanish) - Ayuda para Victimas de Crimen
Pamphlet/booklet: Answers questions about Washington State's Crime Victims Compensation Program, who may be eligible for benefits and how to apply.
F800-031-999 Application to Reopen Claim - Spanish Aplicación Para Reabrir Un Reclamo Debido Al Empeoramiento De La Condición
Used by victims of crime and medical or mental health providers to request a claim be reopened. 2-08 version is on the internet, 8-95 version is in the warehouse.
F800-041-999 Help for Crime Victims (large poster) - Spanish (Ayuda para Victimas de Crimen)
Poster: Provides contact information for the Crime Victims Compensation Program. Intended for display in health-care, criminal-justice and social-service organizations that assist crime victims. The size is 11" X 17" if ordered from the Crime Victims Compensation Program. If you print from the Web, the poster will be 8.5" X 11".
F800-042-999 Instrucciones para la aplicación de beneficios - Instructions in Spanish for completing the Application for Crime Victims Benefits in English
Instructions in Spanish to complete the English form F800-042-000 Application for Crime Victim benefits. The form is used by victims of a crime in Washington State to receive benefits for time lost from work, loss of financial support, medical or mental health treatment.
F800-057-909 Request for Survivor Counseling Benefits (English/Spanish)
Used by immediate family members of homicide victims to request mental health counseling.
F800-095-999 Crime Victims Request for Pension by Dependents - Spanish
Used by Spanish speaking dependents of deceased crime victims who are applying for pension benefits.
F800-104-999 Help for Crime Victims (small poster) - Spanish (Ayuda para Victimas de Crimen)
Poster: Provides contact information for the Crime Victims Compensation Program. Intended for display in health-care, criminal-justice and social-service organizations that assist crime victims. This poster is 8.5" X 11."
F800-110-999 Crime Victim Worker Verification - Spanish FORMULARIO DE VERIFICACIÓN DE EMPLEO
Crime Victim Worker Verification - Spanish FORMULARIO DE VERIFICACIÓN DE EMPLEO
F800-111-999 Crime Victim Pension Benefits Questionnaire Form for Crime Victims - CUESTIONARIO PARA BENEFICIOS DE PENSIÓN
Crime Victim Pension Benefits Questionnaire Form for Crime Victims - CUESTIONARIO PARA BENEFICIOS
FSP0-928-999 Precaución: Obligatorio Usar Casco
Picture of hard hats. Get poster printing tips.
FSP0-940-999 Siempre Use Protección para los ojos
Picture of a large eye with some content on when to use eye protection. Get poster printing tips.
FSP0-963-999 Matarse es Fácil. Mantenerse vivo es trabajo.
Large words that say: Getting killed is easy. Staying alive is work.
FSP0-993-991 Put this Guard Back (Spanish)
Sticker: 5.5 inches X 2.15 inches
FSP0-993-999 Put this Guard Back (Spanish)
Sticker: 8.5 inches X 3.5 inches
FSP1-004-999 Reporte Todas Las Lesiones Inmediatamente
Large words: Report All Injuries Promptly. Get poster printing tips.
FSP1-012-999 Danger, Workers Above-Spanish (Peligro, Trabajadores en el nivel superior)
Picture of workers on a high rise. Get poster printing tips.
FSP1-013-999 Peligro Área en Construcción Solamente Personas Authorizadas
Large words: Peligro Área en Construcción Solamente Personas Authorizadas. Get poster printing tips.
FSP1-030-999 Peligro
Large lettering: PELIGRO
FSP1-075-999 Use su equipo de protección (Spanish) - Use Your Safety Equipment
Man working on a roof with fall protection, eye protection, work boots and the ladder is tied off. With words: Just Making Sure I Get Home Safely! Get poster printing tips.

Visit AccessWA, the WA State Gov Portal
© Washington State Dept. of Labor and Industries. Use of this site is subject to the laws of the state of Washington. Access Agreement | Privacy and security statement | Intended use/external content policy | Staff only link