Forms and Publications

Search by:   for     

Browse By Subject  |  Most Requested  |  Required L&I Workplace Posters  |  Spanish Language Documents  |  Show all L&I Forms/Pubs


View:    Sort by:       

Results for: Claims and Insurance - Claims
Title/Description:

Type:

¿Necesita un doctor?

Tarjeta: Proporciona información a los trabajadores lesionados sobre con quien comunicarse si necesitan ayuda para encontrar un proveedor de cuidado de la salud que pueda darle tratamiento para su lesión o enfermedad ocupacional.  Este documento en formato PDF imprime una hoja de 8.5x11 pulgadas de tamaño carta que tiene 12 copias de la tarjeta.  Aviso: La información del descargo de responsabilidad en la página 2 puede que no esté alineada correctamente con la impresión en ambos lados.



Publication
F160-006-999



Alt Language(s):
Inglés
 
3 Things to Know about L&I's Medical Provider Network

Handout: Explains to workers the basic information about L&I’s Medical Provider Network. The handout can be used with workers covered both by L&I and by self-insured employers. Applies to workers in Washington state. Includes website and phone number contact information.



Publication
F242-406-000



Alt Language(s):
Español
 
A Guide to Workers' Compensation Benefits For Employees of Self-Insured Businesses

Pamphlet/booklet: Explains to employees of self-insured businesses their rights and responsibilities under industrial insurance law. Describes benefits and how to file a claim.



Publication
F207-085-000



Alt Language(s):
Español
 
Acuerdo de propiedad de herramientas y equipo para el plan de formacion profesional

Formulario: El trabajador lesionado está de acuerdo con los términos de propiedad de las herramientas y/o el equipo comprado como parte de su plan de capacitación de L&I.



Form
F245-351-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Address Change Request for Pensioners

Used by the pensioner to notify L&I of a new mailing address. L&I must receive this form by the first day of the month so your monthly payment is received in a timely manner.



Form
F242-107-000



Alt Language(s):
Español
 
Affidavit for Time Loss Compensation Benefits

Completed by injured workers contending eligibility for payment of back time loss benefits for a period that exceeds six months or $25,000. Injured workers requesting benefits for current time missed from work due to a work-related injury should use the F242-052-000 Worker Verification Form.



Form
F242-395-000



Alt Language(s):
Español
 
Amendment of Irrevocable Standby Letter of Credit

Used by a self-insured employer to change items on the surety document such as amount of letter of credit issued as collateral.



Form
F207-112-111


 
Application for Pension Benefits by Spouse or Children

Used by a spouse or dependent that was chosen by the deceased worker to receive a survivor benefit. At the time the worker was determined to be totally permanently disabled he/she made a decision to leave a survivor benefit to a spouse or dependent if the worker dies.



Form
F242-391-000



Alt Language(s):
Español
 
Application for Loss of Earning Power (LEP) - Compensation Medical

Completion of this form is not a guarantee of benefits. Payment of benefits will be decided by your claim manager.



Form
F242-208-000



Alt Language(s):
English/Español
Español
 
Application for Loss of Earning Power Compensation Medical / Solicitud para compensación por reducción de ingresos (médicos) (English/Spanish)

Completion of this form is not a guarantee of benefits. Payment of benefits will be decided by your claim manager.

El hecho de completar este formulario no es una garantía para recibir beneficios.  Los pagos de beneficios lo decidirá su gerente de reclamo.



Form
F242-208-909



Alt Language(s):
Inglés
Español
 
Application for Loss of Earning Power Vocational / Solicitud para compensación por reducción de ingresos (Vocacionales) (English/Spanish)

Completion of this form is not a guarantee of benefits. Payment of benefits will be decided by your claim manager.

El hecho de completar este formulario no es una garantía para recibir beneficios.  Los pagos de beneficios lo decidirá su gerente de reclamo.



Form
F242-209-909



Alt Language(s):
Inglés
Español
 
Application to Reopen Claim Due to Worsening Condition

This application is by injured workers and providers to apply to reopen an industrial injury or occupational disease claim due to worsening condition for claims that have been claims 60 days or longer.



Form
F242-079-000



Alt Language(s):
English/Español
Español
 
Application for Loss of Earning Power (LEP) - Vocational

Completion of this form is not a guarantee of benefits. Payment of benefits will be decided by your claim manager.



Form
F242-209-000



Alt Language(s):
English/Español
Español
 
Authorization for Deposit of Payments

Used by pensioner to authorize L&I to deposit the pension payment to any designated financial institution.



Form
F242-174-000



Alt Language(s):
English/Español
 
Authorization to Release Claim Information

Used by the worker to designate a person(s) as an authorized representative for the worker's claim. An authorized representative can access claim information.



Form
F101-010-000



Alt Language(s):
Español
 
Autorización para proveer información de reclamos

Usado por el trabajador para designar a una persona(s) como representante(s) autorizado(s) del reclamo del trabajador.  Un representante autorizado puede obtener acceso a la información de reclamo.



Form
F101-010-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Autorization del trabajador para obtener registros de trabajos despachados por el sindicato

Autorización del trabajador para obtener registros de trabajos despachados por el sindicato.



Form
F242-410-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Ayuda para trabajadores lesionados de empresas autoaseguradas

Tarjeta de información:  Es una introducción a la Oficina del Defensor (Ombudsman en inglés) para trabajadores lesionados autoasegurados.  El defensor es nombrado por el Governador para servir como un defensor independiente de los derechos de los trabajadores lesionados de empleadores autoasegurados.



Publication
F207-201-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Beneficios de compensación para los trabajadores: una guía para los trabajadores lesionados

Folleto: Explica los derechos y responsabilidades de los trabajadores bajo la Ley de Seguro Industrial.  Describe beneficios y cómo presentar un reclamo.  Aviso: El documento fue anteriormnte titulado, Guía de beneficios del seguro industrial para los trabajadores.  



Publication
F242-104-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Cómo hacer la mejor elección de tratamiento para el dolor crónico en la parte inferior de su espalda

Hoja de información:  Revisa las opciones que un trabajador lesionado con dolor en la parte inferior de la espalda debe considerar para determinar la elección del mejor tratamiento.



Publication
F252-081-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Cómo Registrar un Reclamo para la Compensación del Trabajador con Empresas Autoaseguradas

Usado solamente por los empleadores autoasegurados para cumplir con el Código Administrativo de Washington (WAC, por su sigla en inglés) 296-15-400.  El formulario proporciona información e instrucciones para los empleados de empleadores autoasegurados en caso de una lesión o desarrollo de una enfermedad ocupacional.



Form
F207-155-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Chemical Exposure Questionnaire Packet

Packet that contains:

F242-409-000 Chemical Exposure Questionnaire

F242-410-000 Worker Release for Union Dispatch Records

F262-005-000 Authorization to Release Information

Request for Social Security Earnings Information with the L&I address.



Form
F242-409-000



Alt Language(s):
Español
 
Chronic Opioid Request Form

Use this form to request opioid coverage beyond 12 weeks from the date of injury or surgery, or every 90 days for chronic opioid therapy.



Form
F252-091-000


 
Claim Suppression Complaint

An injured worker may submit this form if their employer has suppressed their right to file an injury claim.



Form
F262-024-000



Alt Language(s):
Español
 
CMS 1500 (formerly L&I Health Insurance Claim form)

Used by providers to be reimbursed for services. It is NOT for use by injured workers to submit a claim to L&I.



Form
F245-127-000


 
Continuación del Historial de Trabajo y de Enfermedad Ocupacional

El trabajador lesionado llena este formulario para documentar una posible enfermedad ocupacional y para mostrar su historia de trabajo.



Form
F242-071-911



Alt Language(s):
Inglés
 
Convenio para el tratamiento con opioides

Utilice este convenio de tratamiento al iniciar la terapia con opioides para controlar el dolor crónico.  El convenio debe ser renovado cada año o cuando hay un proveedor nuevo proporcionándole recetas.



Form
F252-095-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Cuestionario de exposición a sustancias químicas

Formulario: Contiene el  Cuestionario de exposición a sustancias químicas F242-409-999, la Autorización para proveer información  F262-005-999 y la versión en inglés solamente de un formulario del Seguro Social que contiene la información apropiada de L&I.



Form
F242-409-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Cuestionario sobre la pérdida del sentido auditivo en el trabajo

Usada por el trabajador lesionado que ha presentado un reclamo por pérdida de audición para proporcionar información más específica referente a cómo ocurrió la pérdida de audición.  Esto es solicitado por el gerente de reclamo y enviado al trabajador lesionado.



Form
F262-016-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Declaración de derechos para dependientes del trabajador fallecido bajo el Programa de Compensación y Beneficios para Trabajadores

Usado por un dependiente de un trabajador cuya muerte estaba relacionada con una lesión o accidente en el trabajo.  Este formulario debe completarse, firmarse, notarizarse y devolverse a L&I dentro de 30 días para que los beneficios no sean interrumpidos.



Form
F242-173-933



Alt Language(s):
Inglés
 
Declaración de derechos para padres o tutor bajo el Programa de Compensación y Beneficios para Trabajadores

Usado por un tutor u otra persona que tiene custodia del hijo menor o discapacitado o dependientes de un trabajador fallecido para declarar su  derecho a recibir los beneficios de pensión para aquellos niños/dependientes bajo su cuidado y custodia.



Form
F242-173-922



Alt Language(s):
Inglés
 
Declaración de derechos para viuda(o) bajo el Programa de Compensación y Beneficios para Trabajadores

Usado por una viuda/viudo cuyo cónyuge falleció a causa de una lesión o accidente relacionado con el trabajo.  Este formulario debe completarse, firmarse, notarizarse y devolverse a L&I dentro de 30 días para que los beneficios no sean interrumpidos.



Form
F242-173-911



Alt Language(s):
Inglés
 
Declaración de derechos para los beneficios de un trabajador totalmente discapacitado bajo las Leyes del Seguro Industrial

Usado por un trabajador permanentemente y totalmente discapacitado.  Este formulario debe completarse, firmarse, notarizarse y devolverse a L&I dentro de 30 días para que los beneficios no sean interrumpidos.



Form
F242-173-944



Alt Language(s):
Inglés
 
Declaración firmada para compensación de tiempo perdido

Para ser completada por los trabajadores lesionados que reclaman que tenian derecho a recibir el pago de beneficios de tiempo perdido no pagados anteriormente por un periodo que excede seis meses o $25,000.  Los trabajadores lesionados que soliciten beneficios por el tiempo perdido de trabajo actual debido a una lesión relacionada con el trabajo deben usar el Formulario de verificación de empleo, F242-052-999.



Form
F242-395-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Declaración para servicios misceláneos

Formulario:  Es utilizado por proveedores y trabajadores lesionados para cobrarle al Departamento por servicios tales como, cuidado dental; lentes; cuidado de enfermería en el hogar; equipo médico, servicios de intérprete; servicios que los trabajadores pagan por su cuenta y otros servicios.



Form
F245-072-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Declaration of Entitlement for Dependent of Deceased Worker Benefits Under Industrial Insurance

Used by a dependent of a worker whose death was related to an on the job injury or accident. This form must be completed, signed, notarized and returned to L&I within 30 days for non interruption of benefits.



Form
F242-173-333



Alt Language(s):
Español
 
Department of Labor and Industries Home Modification Acknowledgement of Responsibilities

Used by both workers and bidding contractors to read, sign and submit to L&I to verify that they have read, understand and accept their respective responsibilities in the home modification process.



Form
F247-003-000



Alt Language(s):
Español
 
Doctor's Worksheet for Rating Dorso-Lumbar & Lumbo-Sacral Impairment

This worksheet is to help the attending physician perform impairment rating on their patients with permanent partial disability of the Dorso-Lumbar or Lumbo-Sacral spine.



Form
F252-006-000


 
Employer's Job Description

Used by employer of record to prepare a written job description for a light-duty job, transitional, modified duty job, or alternative job when an injured worker is unable to work due to an industrial injury or occupational disease. The form includes a description of the job tasks, machinery, tools, equipment and personal protective equipment used, and the physical demands of the job. After completing the employer's job description form, the employer gives it to the injured worker's doctor for review and approval.



Form
F252-040-000


 
Employment History Form

Used to provide your employment history for the past three years, including self-employment and volunteer work.

Please start with your most recent job and work backwards. Please list any gaps or interruptions in your work history.  If you were unemployed at any time, please explain why.  Did you apply for (or receive) unemployment benefits during the time period? If yes, what dates did you receive unemployment benefits?  Did you seek employment during the time period?  If no, why didn’t you seek employment?



Form
F242-109-000



Alt Language(s):
Español
 
Evaluando su capacidad para trabajar: sus derechos y responsabilidades, servicios de rehabilitación vocacional

Folleto: Explica lo básico de la etapa de evaluación de los servicios vocacionales para los trabajadores lesionados. L&I le envia este folleto a los trabajadores lesionados cuando son referidos para servicios de evaluación.



Publication
F280-017-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Formulario de historial de empleo

Usado por el trabajador lesionado para reportar su historial de empleo y el salario de cada trabajo durante los últimos tres años



Form
F242-109-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Formulario de verificación de empleo

El trabajador lesionado debe completarlo si no puede trabajar debido a una lesión en el lugar de trabajo y su empleador no le está pagando su salario completo.  



Form
F242-052-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Guía de beneficios de Compensación para los Trabajadores: para los empleados de empresas autoaseguradas

Folleto: Explica a los empleados de negocios autoasegurados sus derechos y responsabilidades bajo la ley de seguro industrial.  Describe los beneficios y como  presentar un reclamo.



Publication
F207-085-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Guía para el contratista independiente - Una guía detallada para contratar contratistas independientes en el estado de Washington

Folleto: Una guía detallada para contratar contratistas independientes en el estado de Washington.  Esta publicación es una guía general para ayudarlo a entender cómo y cuándo el Departamento de Labor e Industrias aplica las leyes de compensación para los trabajadores a los contratistas independientes.



Publication
F101-063-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Hearing Services Worker Information

This is a list of the rights and conditions when an injured worker applies for hearing aids.



Form
F245-049-000


 
Historia de trabajo - pérdida de audición

Hoja de continuación del formulario, Historia de la pérdida de audición.



Form
F262-013-999


 
Historial de trabajo (enfermedad ocupacional)

El trabajador lesionado llena este documento para presentar su historia de trabajo.  El formulario de continuación a esta página es F242-071-911.



Form
F242-071-999



Alt Language(s):
Inglés
Español
 
Home Modification for Workers with Catastrophic Injuries - Questions and Answers for Contractors

Fact sheet: Answers questions about the home modification benefit in Washington State's workers' compensation program and the bid process for contractors interested in this work.



Publication
F252-061-000


 
How to Protest a Department of Labor and Industries Decision / Cómo protestar una decisión en su reclamo del Departamento de Labor e Industrias (English/español)

Fact sheet: Explains how an injured worker can protest decisions on his/her claim and gives deadlines for taking action.

Hoja de información:  Explica como un trabajador lesionado puede protestar las decisiones en su reclamo e indica límites para tomar acción.



Publication
F242-363-909


 
Injured by a third party?  

Brochure: Summarizes the legal rights and options an injured worker has if a third-party action pertains to his/her workers' compensation claim. Includes the Third Party Election Form that must be completed by the worker. Note: The form must be printed, signed and mailed.



Form
F249-008-000



Alt Language(s):
Español
 
Injured by a third party?  

Brochure: Summarizes the legal rights and options an injured worker has if a third-party action pertains to his/her workers' compensation claim. Includes the Third Party Election Form that must be completed by the worker. Note: The form must be printed, signed and mailed.



Publication
F249-008-000



Alt Language(s):
Español
 
Insurer Activity Prescription Form (APF)

This form is used by health-care providers to communicate an injured worker's status, physical capacities, inability to work (time-loss) and treatment plans.



Form
F242-385-000


 
Interpretive Services Appointment Record (ISAR)

This form is used by interpreters to verify to L&I (state fund and Crime Victims claims) and self-insured employers for interpretive service at medical or vocational visits.

When ordering, there is a limit of 4 pads, or 100 copies total.



Form
F245-056-000


 
Irrevocable Standby Letter of Credit

Used by a self-insurer to provide collateral for its program only if it has a net worth in excess of $500 million.



Form
F207-112-000


 
Job Modification Assistance Application

For use by an vocational counselor, employer, etc. to request modification for the injured workers job. This may involve tools and equipment that is purchased through L&I.



Form
F245-346-000



Alt Language(s):
Español
 
L&I Benefits for Workers Who Are Terminally Ill

Answers questions persons with a terminal illness may ask about benefits from L&I.



Publication
F252-094-000


 
Llegar a un acuerdo sobre su reclamo de L&I puede ser lo correcto para usted - Una nueva opción para los trabajadores lesionados que tienen más de 55 años de edad (English/español)

Folleto: Explica el acuerdo sobre beneficios de compensación para trabajadores y proporciona un resumen de los requisitos que debe reunir y el proceso de solicitud y aprobación.  La audiencia para este folleto son los trabajadores lesionados los cuales pueden tener derecho a un acuerdo.



Publication
F240-003-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Massage Therapy Treatment Authorization Fax Request

Used by a licensed massage practitioner/clinic to request authorization for outpatient massage therapy services for L&I claims.



Form
F248-357-000


 
Medical Device Review Request

This form is so L&I's Office of the Medical Director can evaluate medical device(s) that the attending physican wants to use to treat an injured worker.



Form
F252-013-000


 
Memorandum of Understanding Irrevocable Standby Letter of Credit

This memorandum of understanding is between a self-insurer and L&I regading the use of an irrevocable standby letter of credit by the self-insurer as surety for its self-insurance obligations.



Form
F207-113-000


 
Memorandum of Understanding

Used by a self-insured employer to signify the employer's obligation and responsibilities in conjunction with providing an annuity as collateral for a total permanent disability claim.



Form
F207-129-000


 
Modificacion en la vivienda Reconocimiento de responsabilidades

Utilizada tanto como por los trabajadores y contratistas de licitación para leer, firmar y someter a L&I para verificar que han leído, entendido y aceptado sus responsabilidades respectivas en el proceso de modificación de viviendas



Form
F247-003-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Modificaciones de la vivienda para trabajadores con lesiones catastróficas – Preguntas y respuestas para contratistas

Hoja de información: Respuestas sobre el beneficio de la modificación de la vivienda del programa de compensación para los trabajadores del estado de Washington y el proceso de licitación para los contratistas interesados en el trabajo.



Publication
F252-061-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Modificaciones de la vivienda para trabajadores con lesiones catastróficas

Hoja de información: Respuestas sobre el beneficio de la modificación de la vivienda del programa de compensación para los trabajadores del estado de Washington, quienes califican, lo que puede pagar L&I y donde obtener más información.



Publication
F252-060-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Need a Doctor?

Information card: Provides contact information for injured workers needing assistance in finding a health-care provider who will treat their occupational injury or disease. This PDF will print out an 8.5" X 11" sheet that has 12 copies of the card. Note: Disclaimer information on Page 2 may not line up accurately in two-sided printing.



Publication
F160-006-000



Alt Language(s):
Español
 
Notice of Occupational Disease or Infection

Used by medical providers to notify L&I that an occupational disease or infection has been diagnosed and that the worker has been advised that their condition may be work-related. This form can be used if the worker does not complete a Report of Accident or Occupational Disease (ROA) but should not be completed in place of an ROA.



Form
F242-243-000


 
Notice to Employees -- If a Job Injury Occurs/Aviso a los empleados--si ocurre una lesión en el trabajo (English/español)

Required poster: Outlines the steps a worker should take if a job-related injury or illness occurs. Also briefly describes the benefits available through Washington's workers' compensation system. Note: 'Employers who receive industrial insurance coverage from L&I must display this poster where workers can see it. English and Spanish online versions will print separately.

Cartel requerido:  Describe los pasos que un trabajador debe tomar si le ocurre una lesión o enfermedad relacionada con el trabajo.  También describe brevemente los beneficios disponibles a través del sistema de compensación para los trabajadores de Washington.  Aviso:  Los empleadores que reciben cobertura de seguro industrial de L&I deben colocar este cartel donde los trabajadores puedan verlo.  Las versiones en línea en ingés y español se imprimirán por separado.



Poster
F242-191-909


 
Notice to Employees -- If a Job Injury Occurs/Aviso a los empleados--si ocurre una lesión en el trabajo (English/español)

Required poster: Outlines the steps a worker should take if a job-related injury or illness occurs. Also briefly describes the benefits available through Washington's workers' compensation system. Note: 'Employers who receive industrial insurance coverage from L&I must display this poster where workers can see it. English and Spanish online versions will print separately.

Cartel requerido:  Describe los pasos que un trabajador debe tomar si le ocurre una lesión o enfermedad relacionada con el trabajo.  También describe brevemente los beneficios disponibles a través del sistema de compensación para los trabajadores de Washington.  Aviso:  Los empleadores que reciben cobertura de seguro industrial de L&I deben colocar este cartel donde los trabajadores puedan verlo.  Las versiones en línea en ingés y español se imprimirán por separado.



Publication
F242-191-909


 
Notificación de decisión de cierre con discapacidad parcial permanente para empleadores autoasegurados - DISCAPACIDAD PARCIAL PERMANENTE (PPD) - SIN TIEMPO PERDIDO (NTL)

Usada solamente por los empleadores autoasegurados o sus representantes, esta es una notificación legal para un trabajador lesionado indicando que su reclamo está cerrado.  Esta orden se usa solamente cuando no se ha pagado compensación de tiempo perdido pero se está pagando una indemnización por discapacidad parcial permanente.



Form
F207-165-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Notificación de decisión de cierre con discapacidad parcial permanente para empleadores autoasegurados -DISCAPACIDAD PARCIAL PERMANENTE (PPD) - CON TIEMPO PERDIDO (NTL)

Usada solamente por los empleadores autoasegurados o sus representantes.  Esta es una notificación legal para un trabajador lesionado indicando que su reclamo está cerrado.  Esta orden se usa solamente cuando se ha pagado compensación de tiempo perdido y también se está pagando una indemnización por discapacidad parcial permanente.



Form
F207-164-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Notificación de decisión de cierre para reclamos únicamente médicos para empleadores autoasegurados

Usada solamente por los empleadores autoasegurados o sus representantes, esta es una notificación legal para un trabajador lesionado indicando que su reclamo está cerrado con beneficios médicos solamente.  Esta orden se usa solamente cuando no se ha pagado compensación de tiempo perdido ni tampoco indemnización por discapacidad parcial permanente.



Form
F207-020-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Notificación de decisión de cierre para reclamos de tiempo perdido para empleadores autoasegurados

Usada solamente por los empleadores autoasegurados o sus representantes, esta es una notificación legal para un trabajador lesionado indicando que su reclamo está cerrado.  Esta orden se usa solamente cuando se ha pagado compensación de tiempo perdido pero no se está pagando una indemnización por discapacidad parcial permanente.



Form
F207-070-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Occupational Disease & Employment History

Injured worker fills this out to document possible occupational disease and to show work history.



Form
F242-071-000



Alt Language(s):
Español
 
Occupational Disease Work History - Continuation

This is a continuation page to the Occupational Disease Work History (F242-071-000) to add additional work history.



Form
F242-071-111



Alt Language(s):
Español
 
Opioid Treatment Agreement

Use this treatment agreement when starting chronic opioid therapy. It should be renewed yearly or when there is a new prescriber.



Form
F252-095-000



Alt Language(s):
Español
 
Pension Benefits Questionnaire

Used by an injured worker who receives an order that states he or she is totally permanently disabled. This questionnaire must be completed in full and all necessary documents attached before his or her pension benefit options can be calculated.



Form
F242-393-000



Alt Language(s):
Español
 
Plan de desarrollo: ¿Cuáles son mis derechos y responsabilidades? Servicios de rehabilitación vocacional

Folleto: Explica lo básico de la etapa del plan de desarrollo de servicios vocacionales para trabajadores lesionados.  L&I envia este folleto a los trabajadores lesionados cuando son referidos para servicios del plan de desarrollo.  Se requiere que el consejero de rehabilitación vocacional asignado revise este folleto con el trabajador durante la reunión inicial en persona. 



Publication
F280-018-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Pre-Job Accommodation Assistance Application

For use by a therapist or vocational provider to request job modification for an injured worker before the injured workers is employed, possibly in a retraining program. This may involve tools and equipment that is purchased through L&I.



Form
F245-350-000



Alt Language(s):
Español
 
Preferred Worker Benefit Frequently Asked Questions

Fact sheet: Includes information regarding the benefits of Preferred Worker certification, answers to questions frequently asked by workers, phone and website contacts.



Publication
F280-052-000



Alt Language(s):
Español
 
Preguntas frecuentes sobre el beneficio del Programa de Incentivos para Volver a Emplear Trabajadores Lesionados

Hoja de información: Incluye información relacionada con los beneficios de la certificación de beneficios del Programa de Incentivos para Volver a Emplear Trabajadores Lesionados, respuestas a preguntas frecuentes de los trabajadores, información de teléfonos y del sitio Web.



Publication
F280-052-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Programa con Incentivos para Volver a Emplear a Trabajadores Lesionados

Folleto:  Describe el Programa con Incentivos para Volver a Emplear Trabajadores Lesionados y los beneficios que reciben los empleadores cuando contratan trabajadores con el programa.  En general, estos son trabajadores cuyas lesiones o enfermedad ocupacional les impide regresar a su antiguo trabajo. 



Publication
F280-021-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Provider's Request for Adjustment

Providers use this to report total overpayment, partial overpayment and/or underpayment by L&I.



Form
F245-183-000


 
Queja por suprimir un reclamo

Un trabajador lesionado puede someter  este formulario si su empleador ha suprimido su derecho a presentar un reclamo por una lesión.



Form
F262-024-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Reclamo para beneficios de pensión presentado por los dependientes

Usado por los dependientes de un trabajador fallecido para presentar un reclamo para beneficios.



Form
F242-062-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Reclamo para beneficios de pensión presentado por el cónyuge, pareja doméstica registrada o los hijos

Usado por el cónyuge o dependientes de un trabajador fallecido. EL accidente fatal o enfermedad ocupacional del trabajador que ocurrió en el transcurso del empleo.  Esta solicitud es necesaria para determinar si el(los) solicitante(s) tienen derecho a recibir beneficio de sobreviviente.



Form
F242-056-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Regresando a trabajar es su trabajo y su futuro

Folleto:  Explica brevemente los pasos para que el trabajor pueda regresar a trabajar rápidamente y reducir el impacto económico del tiempo perdido.  También proporciona recursos útiles.  Destinado para trabajadores lesionados.

 

 



Publication
F200-001-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Report of Accident (ROA) Workplace Injury, Accident or Occupational Disease

This form is not available to download. If you are an injured worker, ask your medical provider for a copy of this form or you can complete your portion of the Report of Accident (ROA) online at https://secure.Lni.wa.gov/home.

Please note only medical providers may order this form from the Warehouse.



Form
F242-130-000


 
Request for Claim Information

Used by workers, workers' representatives, employers or employers' representatives to request claim information from L&I.



Form
F101-010-111


 
Request for Manuals from Claims Training

Fillable form to purchase the Workers’ Compensation Adjudicator (WCA), Claims Management (CM), and Policy Manuals (all 3 manuals on 1 CD) the costs will be added up automatically, the total amount enclosed column will be the amount you need to send as payment.



Form
F241-021-000


 
Se ha lesionado en el trabajo?

Tarjeta para billetera:  Explica cómo presentar un reclamo de compensación para los trabajadores por teléfono.



Publication
F242-404-999


 
Self-Insurance Report of Occupational Injury or Disease (SIF-5)

Used by only self-insured employers or their representatives to report initial time loss payments or to request interlocutory, wage, overpayment or closure orders.



Form
F207-005-000


 
Self-Insured Employer Certificate of Excess Insurance

Used to provide excess insurance for a self-insurance program.



Form
F207-095-000


 
Self-Insured Employers' Medical Only Claim Closure Order and Notice

Used by self-insured employers or their representatives, this is legal notification to an injured worker that their claim is being closed with medical benefits only. This order is used only when neither time loss compensation nor a permanent partial disability award has been paid.



Form
F207-020-111



Alt Language(s):
Español
 
Self-Insured Employers' Permanent Partial Disability Closure Order and Notice - PPD-TL

Used by self-insured employers or their representatives only, this is legal notification to an injured worker that their claim is being closed. This order is used only when time loss compensation has been paid, and a permanent partial disability award is also being paid.



Form
F207-164-000



Alt Language(s):
Español
 
Self-Insured Employers' Time Loss Claim Closure Order and Notice

Used by only self-insured employers or their representatives, this is legal notification to an injured worker that their claim is being closed. This order is used only when time loss compensation has been paid, but no permanent partial disability award is being paid.



Form
F207-070-000



Alt Language(s):
Español
 
Self-Insurer Accident Report (SIF-2)

Provided to workers by the self-insured businesses or their third party claims administrators to report an industrial injury or occupational disease. This form is not on the internet. If you are an injured worker, ask your employer for a copy of this form. Self-insured businesses or their third party claims administrators may order copies of this form. Cllick the "order It" button below to order paper copies or request the form in MSWord.



Form
F207-002-000


 
Self-Insurer's Pension Bond

Used by self-insured employers as an option to provide collateral for a permanent total disability claim.



Form
F207-065-000


 
Settling your L&I claim might be right for you: A new option for injured workers over 55

Pamphlet/booklet: Explains structured settlement and provides an overview of eligibility and the application and approval processes. The audience for this pamphlet is injured workers who might be eligible.



Publication
F240-003-000



Alt Language(s):
Español
 
SIF-5A Cover Sheet: Wage Calculations

Used by only self-insured employers and their representatives to calculate and report injured workers’ wages and time loss compensation rates.



Form
F207-156-000


 
Solicitud para cambio de dirección para pensionados

Utilizado por el pensionado para notificarle a L&I de una nueva dirección postal.  L&I debe recibir este formulario para el primer día del mes para que el pago mensual pueda recibirse a tiempo.



Form
F242-107-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Solicitud para cambio de dirección para trabajadores lesionados

Para ser completada y firmada por un trabajador lesionado del Fondo estatal para notificarle a L&I de un cambio de dirección.  Todos lo cambios de dirección deben someterse por escrito y estar firmados por el trabajador lesionado.



Form
F242-388-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Solicitud para compensación por reducción de ingresos (médico)

El completar este formulario no es una garantía para recibir beneficios.  El pago de beneficios lo decidirá su gerente de reclamo.



Form
F242-208-999



Alt Language(s):
Inglés
English/Español
 
Solicitud para compensación por reducción de ingresos (Vocacional)

Completando este formulario no es una garantía para recibir beneficios.  El pago de beneficios lo decidirá su gerente de reclamo.



Form
F242-209-999



Alt Language(s):
Inglés
English/Español
 
Solicitud para el reembolso de gastos de viaje

Los trabajadores lesionados usan este formulario para solicitar reembolso de los gastos de viaje usados para recibir tratamiento, capacitación y/o servicios vocacionales.



Form
F245-145-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Solicitud para reabrir un reclamo debido al empeoramiento de la condición 

Usada por los trabajadores lesionados y doctores para solicitar la reapertura de un reclamo de lesión industrial o enfermedad ocupacional que ha estado cerrado por más de 60 días.



Form
F242-079-999



Alt Language(s):
Inglés
English/Español
 
Statement for Pharmacy Services

Bill form for prescription charges. May be used by a pharmacy to submit drug charges, or by a worker to request reimbursement for prescriptions paid out of pocket. See the General Provider Billing Manual (F248-100-000) for information on completing this form.



Form
F245-100-000


 
Statement for Retraining and Job Modification Services

Bill form for providers that bill the department for claim-related retraining and job modification services. See the General Provider Billing Manual (248-100-000) for information on completing this form.



Form
F245-030-000



Alt Language(s):
Español
 
Stay at Work Expense Reimbursement Application for Employers Tools, Clothing, Training.

Employer of record can request reimbursement for tools, clothing, or training expenses required to enable an injured worker to return to light duty or transitional work. After completing the form, the employer submits it, along with supporting documentation, to the Stay at Work program for review and approval. For wage reimbursements see F243-001-000.



Form
F243-003-000


 
Stay at Work Wage Reimbursement Application for Employers

Employer of record can request reimbursement for wages paid to an injured worker during light duty or transitional work. After completing the form, the employer submits it, along with supporting documentation, to the Stay at Work program for review and approval. For expense reimbursements see F243-003-000.



Form
F243-001-000


 
Structured Settlement Income and Expense Worksheet

This form is completed by the injured worker, or their representative in conjunction with an Application for Structured Settlement.



Form
F240-007-000


 
Su examen médico independiente

Folleto: Respuestas a las preguntas más comunes sobre los exámenes médicos independientes y cuándo y por qué podría requerirse que un trabajador lesionado asistiera a uno.  Incluye el formulario examen médico independiente (IME, por su sigla en inglés) - Solicitud para el reembolso de gastos de viaje y salario. Este formulario es solamente para el uso de negocios autoasegurados y sus trabajadores.



Form
F245-224-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Su examen médico independiente

Folleto: Respuestas a las preguntas más comunes sobre los exámenes médicos independientes y cuándo y por qué podría requerirse que un trabajador lesionado asistiera a uno.  Incluye el formulario examen médico independiente (IME, por su sigla en inglés) - Solicitud para el reembolso de gastos de viaje y salario. Este formulario es solamente para el uso de negocios autoasegurados y sus trabajadores.



Publication
F245-224-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Subacute Opioid Request Form

Use this form to request opioid coverage between 6 weeks to 12 weeks from the date of injury or surgery.



Form
F252-097-000


 
Submission of Provider Credentials for Interpretive Services

Used to apply as a interpretive service provider and to show what language(s) you hold credentials for. F248-011-000 Provider Application and Notice is added to this form.



Form
F245-055-000


 
Tarjeta para transferencia de caso

Usada por los trabajadores lesionados para notificar al gerente de reclamo y solicitar autorización para transferir el cuidado a un doctor diferente.



Form
F245-037-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Termination of Agreement (Rescission)

To be filled out by the injured worker who wants to return hearing aids.



Form
F245-050-000


 
Transfer of Care Card

Used by injured worker to notify claim manager and request authorization to transfer care to a different doctor. Do it online! Use the online Transfer of Care



Form
F245-037-000



Alt Language(s):
Español
 
Travel Reimbursement Request

Bill form for use by workers to request reimbursement for authorized travel expenses.



Form
F245-145-000



Alt Language(s):
Español
 
Tres cosas que debe conocer sobre la Red de proveedores médicos de L&I

Volante: Le explica a los trabajadores la información básica sobre la Red de proveedores médicos de L&I. Los trabajadores cubiertos por L&I y por las empresas autoaseguradas pueden utilizar el volante.  Se aplica a los trabajadores en el estado de Washington.  Incluye información para comunicarse por la Internet y el número de teléfono.  



Publication
F242-406-999



Alt Language(s):
Inglés
 
Vocational Training Plan Ownership Agreement for Tools and Equipment

Injured worker agrees to the ownership terms of the tools and/or equipment purchased as part of their training plan by L&I.



Form
F245-351-000



Alt Language(s):
Español
 
Worker Request for Union Dispatch Records

Worker Request for Union Dispatch Records



Form
F242-410-000



Alt Language(s):
Español
 
Worker Verification Form

Completed by the injured worker if they are unable to work due to a workplace injury AND their employer is not paying their full wages.

 



Form
F242-052-000



Alt Language(s):
Español
 
Workers' Compensation Benefits: A Guide for Injured Workers

Pamphlet/booklet: For workers covered by L&I (the State Fund). Describes benefits if you have a work-related injury or illness and how to file a claim. Explains a worker's rights and responsibilities under Washington State's industrial insurance law. Note: Previously titled, Workers' Guide to Industrial Insurance Benefits.



Publication
F242-104-000



Alt Language(s):
Español
 
Workers' Compensation Filing Information

Used by only self-insured employers to comply with WAC 296-15-400. The form provides information and instructions to employees of self-insured employers in case of an injury or development of an occupational disease.



Form
F207-155-000



Alt Language(s):
Español
 
Your Independent Medical Exam

Pamphlet/booklet: Answers the most common questions about independent medical exams and when and why an injured worker may be required to receive one. Includes the "IME Travel & Wage Reimbursement Request" form.



Form
F245-224-000



Alt Language(s):
Español
 
Your Independent Medical Exam

Pamphlet/booklet: Answers the most common questions about independent medical exams and when and why an injured worker may be required to receive one. Includes the "IME Travel & Wage Reimbursement Request" form.



Publication
F245-224-000



Alt Language(s):
Español
 
Your Premium Dollars at Work (2014)

Pamphlet/booklet: Provides information about the programs and services financed with workers' compensation premium dollars, along with statistics such as number of claims, demographics of claims and the most frequent types of injuries during FY2014 (year ending June 30, 2014). Includes narrative about workers' compensation reforms.



Publication
F200-023-000


 
Address Change Request for Injured Workers
Completed and signed by a State Fund injured worker to notify L&I of a change in address. All address changes must be submitted in writing and signed by the injured worker.

Form
F242-388-000



Alt Language(s):
Español
 
Are You an Employer Who Can Provide On-the-Job Training?
Fact sheet: Explains how employers play an important role in helping injured or ill workers return to meaningful employment and a productive life by offering on-the-job training opportunities.

Publication
F280-033-000


 
Assessing Your Ability to Work: Your Rights and Responsibilities
Booklet: Explains the basics of the assessment phase of vocational services to injured workers. L&I sends this booklet to injured workers when they are referred for assessment services.

Publication
F280-017-000



Alt Language(s):
Español
 
Carrying Out Your Vocational Plan: Your Rights and Responsibilities During Plan Implementation
Booklet: Explains the basics of the plan implementation phase of vocational services to injured workers. L&I sends this booklet to injured workers once the vocational plan they submitted is approved. Information about continuing with the vocational plan or selecting Option 2 to decline retraining is included.

Publication
F280-019-000



Alt Language(s):
Español
 
Claim for Pension By Dependents
Used by dependents of a deceased worker to file a claim for benefits.

Form
F242-062-000



Alt Language(s):
Español
 
Claim for Pension by Spouse or Children
Used by a spouse or dependents of a deceased worker. The workers' fatal accident or occupational disease incurred in the course of their employment. This application is needed to determine if applicant(s) is/are entitled to a survivor benefit.

Form
F242-056-000



Alt Language(s):
Español
 
Declaration of Entitlement for Guardian Benefits under Industrial Insurance
Used by a guardian or other person having custody of the minor or disabled children or dependents of a deceased worker to declare their entitlement to receive the pension benefits for those children/dependents in their care and custody.

Form
F242-173-222



Alt Language(s):
Español
 
Declaration of Entitlement for Totally Disabled Worker Benefits Under Industrial Insurance
Used by a totally permanently disabled worker. This form must be completed, signed, notarized and returned to L&I within 30 days for non interruption of benefits.

Form
F242-173-444



Alt Language(s):
Español
 
Declaration of Entitlement for Widow or Widower Benefits Under Industrial Insurance
Used by the widow/widower whose spouse died of a work related injury or accident. This form must be completed, signed, notarized and returned to L&I within 30 days for non interruption of your benefits.

Form
F242-173-111



Alt Language(s):
Español
 
F245-392-000 Resource Utilization Group (RUG) Residential Care Services for L&I Injured Workers (In place of MDS 3.0 beginning October 1, 2010.)
Filled out by the provider when they treat an injured worker. See web links below for: Latest payment amounts, Updates and corrections, and Review payment policy. For use in place of Minimum Data Set (MDS) 3.0 beginning October 1, 2010.

Form
F245-392-000


 
FileFast postcard handout for workers
Handout (4.25 x 6): Explains to workers why and how to file an accident report online or by phone following an injury; also reminds them to stay in contact with employer and L&I.

Publication
F242-398-000


 
FileFast poster for workers
Poster (8.5 x 11): Explains to workers why and how to file an accident report online or by phone following an injury and reminds them to stay in contact with employer and L&I.

Poster
F242-399-000


 
FileFast wallet card for workers
Wallet card (3.5 x 2): Reminds workers of FileFast web address and number for call center.

Publication
F242-400-000


 
Frequently Asked Questions about Job Modifications
Fact sheet: Answers questions employers, workers and doctors may have about job modifications, including when to request a job-modification consultant and who pays for the costs involved.

Publication
F245-057-000


 
Getting Back to Work: It's Your Job and Your Future
Pamphlet/booklet: Briefly explains steps to return to work quickly and minimize the economic impact of time-loss. Also provides helpful resources. Intended for injured workers.

Publication
F200-001-000



Alt Language(s):
Español
 
Help for Injured Workers of Self-Insured Businesses
Information card: Introduces the Office of the Ombudsman for Self-Insured Injured Workers. The ombudsman is appointed by the Governor to serve as an independent advocate for the rights of injured workers of self-insured employers.

Publication
F207-201-000



Alt Language(s):
Español
 
Home Modification for Workers with Catastrophic Injuries

Fact sheet: Answers questions about the home modification benefit in Washington State's workers' compensation program, who qualifies, what L&I can pay, and where to get more information.



Publication
F252-060-000


 
Interpreter Services for Injured Workers and Crime

Flier: Describes interpreter services available to injured workers and crime victims. Covers how to get an interpreter; who can interpret and get paid for it; and basics of interpreter's professional conduct.



Publication
F245-412-000



Alt Language(s):
Español
 
Making the Best Treatment Choice for Your Chronic Low-back Pain
Fact sheet: Reviews the options that an injured worker with low-back pain should consider in determining the best treatment choice.

Publication
F252-081-000


 
Medical Payment Guidance

Flyer: Describes how a payment for health-care services is mailed separately from the explanation for the payment (the remittance advice). An illustration explains how to link a payment with its explanation. Also includes information about how providers can always find their remittance advices online through L&I's Provider Express Billing.



Publication
F248-366-000


 
Occupational Disease Employment History Hearing Loss
Used by injured worker who has filed an occupational hearing loss claim to report their employment history and the nature of the noise exposure at each job. F262-013-111 is the continuation sheet.

Form
F262-013-000



Alt Language(s):
Español
 
Occupational Disease Employment History Hearing Loss (Continuation)
Used by injured worker who has filed an occupational hearing loss claim to report their employment history and the nature of the noise exposure at each job. This form is a continuation of form F262-013-000.

Form
F262-013-111



Alt Language(s):
Español
 
Occupational Hearing Loss Questionnaire
Used by injured worker who has filed an occupational hearing loss claim to provide more specific information regarding how the hearing loss occurred. This is requested by the Claim Manager and sent to the Injured Worker.

Form
F262-016-000



Alt Language(s):
Español
 
On-the-Job Training
Postcard: For employers; summarizes the benefits of providing on-the-job training to an injured worker. The other side is for injured workers who want to return to work; explains how on-the-job training can help them. Includes website address and contact information.

Publication
F200-021-000


 
Plan Development: What Are My Rights & Responsibilities?
Booklet: Explains the basics of the plan development phase of vocational services to injured workers. L&I send this booklet to injured workers when they are referred for plan development services. The assigned vocational rehabilitation counselor is required to review this booklet with the worker at their initial face-to-face meeting.

Publication
F280-018-000



Alt Language(s):
Español
 
Pocket Guide to Worker Rights

Brochure: This guide is to help workers understand their rights in Washington State. It includes information about safety and health protection, minimum wage and overtime pay, prevailing wage, rest and meal breaks, sick leave, family leave, workers' compensation benefits and retaliation.



Publication
F101-165-000


 
Preferred Worker Program

Pamphlet/booklet: Describes the Preferred Worker Program and the benefits employers receive when hiring a preferred workers. Iin general, these are workers whose work-related injury or occupational disease prevents them from returning to their old job.



Publication
F280-021-000



Alt Language(s):
Español
 
Verification of School Enrollment

Used by the student and a school official each quarter to verify school enrollment.



Form
F242-055-000



Alt Language(s):
Español
 





End of main content, page footer follows.

Access Washington official state portal

© Washington State Dept. of Labor & Industries. Use of this site is subject to the laws of the state of Washington.