Recursos para proveedores

Recursos para proveedores del Programa de Compensación para Víctimas de Crimen

Facturación para víctimas de crimen

Registro y facturación simplificada para proveedores. (en inglés solamente)

No se le puede cobrar a una víctima por servicios:

"no se le puede cobrar a un cliente por el tratamiento de su condición aceptada. Todos los pagos compartidos, deducibles o gastos de su bolsa que no estén cubiertos por el seguro primario deben incluirse en sus facturas al departamento" WAC 296‑30‑085(3) (www.leg.wa.gov).

"Los proveedores deben determinar si hay beneficios públicos o privados disponibles antes de enviarle facturas al departamento. Se le debe cobrar primero al seguro público o privado y adjuntarse una copia de la explicación de beneficios de seguro a las facturas enviadas al Departamento" WAC 296‑30‑085(2) (www.leg.wa.gov).

La víctima no es responsable por los gastos aunque estos sean mayores de lo que paga L&I:

"Al brindarle tratamiento a una víctima de crimen que esté bajo nuestra jurisdicción, usted accede a aceptar y cumplir con las leyes y tarifas del Departamento" WAC 296‑30‑081(1) (www.leg.wa.gov).

"Usted debe informarle a la víctima de sus derechos bajo la Ley de Víctimas de Crimen y brindarles cualquier ayuda necesaria para que la víctima pueda aplicar para compensación y proporcionar prueba de otros asuntos requeridos por nuestras reglas. Los proveedores no pueden cobrarle a la víctima por estos servicios" WAC 296‑30‑081(2) (www.leg.wa.gov).

Ayudando a los proveedores a entender el Programa de Compensación para Víctimas de Crimen (F800‑102‑000) en inglés solamente.

Utilice el formulario de cambio de cuentas de proveedor del Programa de Compensación para Víctimas de Crimen (F800‑089‑000) para cambios como la dirección o nombre del número de identificación para impuestos, dirección del negocio, dirección para cuentas, nombre o terminación de cuenta.

Tarifas de reembolso

El Programa de Compensación para Víctimas de Crimen le reembolsará a los proveedores de salud mental de acuerdo a las tarifas por las fechas de servicio desde Mayo 1 de 2006 en adelante. Las Tarifas autorizadas de salud mental para el Programa de Compensación para Víctimas de Crimen serán utilizadas para reembolsarle a los proveedores de salud mental.

Todos los otros tipos de proveedores con la excepción de los proveedores que hacen exámenes forenses por asalto sexual y proveedores dentales, serán reembolsados de acuerdo a las tarifas de Medicaid hasta que se les indique lo contrario. Visite Asistencia para el cuidado de la salud del estado de Washington ( Health Care Assistance in Washington State) (fortress.wa.gov) en inglés solamente para obtener las tarifas.

Exámenes por asalto sexual

El Programa de Compensación para Víctimas de Crimen es el pagador primario de los exámenes por asalto sexual que se hacen para la colección de evidencia y posible encarcelamiento de acuerdo a RCW 7.68.170 (www.leg.wa.gov).

Vaya a Guias para cobros para exámenes por asalto sexual (F800‑100‑000) para instrucciones de cobro. Incluido en esta guía están los códigos y formularios específicos que deben usarse al cobrarnos por estos examenes.

Leyes y normas

Formularios del Programa de Compensación para Víctimas de Crimen

Formularios para reportes de salud mental

Información de facturación para salud mental

Otros recursos relacionados en otros sitios de Internet

Información sobre el entierro y funeral

Se requiere que los directores de las funerarias les entreguen a los clientes una lista de los servicios y precios. Para preguntas de los consumidores sobre los gastos de entierro y funeral hemos incluido un enlace a sitios de Internet que pueden ser de interés. Algunos de estos sitios son en inglés solamente.

Información sobre dolor y pérdida

Hay un número de libros disponibles relacionados con la pérdida y el dolor para adultos y niños. Hemos listado unos cuantos y nuestra lista no pretende ser exhaustiva. Sin embargo, el primer libro indicado abajo específicamente trata sobre las preguntas de los sobrevivientes y víctimas de una pérdida traumatizante como lo es el homicidio. La mayoría de estos libros son en inglés solamente.

  • What To Do When the Police Leave: A Guide to the First Days of Traumatic Loss, Segunda edición , por Bill Jenkins. WBJ Press: Richmond, VA 1999.
  • A Journey Through Grief, por Alla Renee Bozarth. Hazelden: Center City, MN 1990.
  • When Good-Bye is Forever: Learning to Live Again After the Loss of a Child, por John Bramblett. Ballentine: New York, 1991.
  • When Bad Things Happen to Good People, por Harold S. Kushner. Avon: New York, 1983.
  • A Grief Observed, por C.S. Lewis. Bantam: New York, 1983.
  • No Time For Goodbyes, Cuarta edición, por Janice Harris Lord. Pathfinder: Ventura, CA 1991.
  • Don't Take My Grief Away From Me: How to Walk Through Grief and Learn to Live Again, por Doug Manning. In-Sight Books: Oklahoma City, OK 1999. También imprimido por HarperCollins como Don't Take My Grief Away.
  • How to Go On Living When Someone You Love Dies, por Therese A. Rando. Bantam: New York, 1988.

Ayudando a los niños y adolescentes a entender

  • When Dinosaurs Die: A Guide to Understanding Death, por Laurie K. Brown and Marc Brown. Little, Brown and Co.: Boston, 1996. (para edades de escuela primaria y media).
  • The Fall of Freddie the Leaf: A Story of Life for All Ages, Leo Buscaglia, Ph.D. Slack: Thorofare, NJ 1982. (para edades de escuela primaria y media).
  • Talking About Death: A Dialogue Between Parent and Child, por Earl A. Grollman. Beacon Press: Boston, 1991.
  • Help for the Hard Times: Getting Through Loss, por Earl Hipp. Hazelden: Center City, MN 1995 (para adolescentes).

End of main content, page footer follows.

Access Washington en Español

© Depto. de Labor e Industrias del Estado de Washington. El uso de éste sitio del Internet está sujeto a las leyes del Estado de Washington.