Obtenga un formulario o publicación

Escriba todo el título del documento o una parte, la descripción o el número:     

Formularios más populares  |  Carteles requeridos del lugar de trabajo  |  Formularios y publicaciones en español


Resultados para: Hours of work
Vea:    Ordenar por:       
Título/Descripción:

Búsqueda de palabras clave:  
Tipo:

Modificaciones de la vivienda para trabajadores con lesiones catastróficas – Preguntas y respuestas para contratistas

Hoja de información: Respuestas sobre el beneficio de la modificación de la vivienda del programa de compensación para los trabajadores del estado de Washington y el proceso de licitación para los contratistas interesados en el trabajo.



Publicación
F252-061-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Job Analysis

Used by vocational rehabilitation counselors (VRCs) to document the physical demands of jobs.



Formulario
F252-072-000
 
Making the Best Treatment Choice for Your Chronic Low-back Pain
Fact sheet: Reviews the options that an injured worker with low-back pain should consider in determining the best treatment choice.

Publicación
F252-081-000
 
Cómo hacer la mejor elección de tratamiento para el dolor crónico en la parte inferior de su espalda

Hoja de información:  Revisa las opciones que un trabajador lesionado con dolor en la parte inferior de la espalda debe considerar para determinar la elección del mejor tratamiento.



Publicación
F252-081-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Vocational Provider Application

Complete this application and the StateWide Payee W-9 if you are applying for a firm Provider Number with L&I.



Formulario
F252-088-000
 
L&I Benefits for Workers Who Are Terminally Ill

Answers questions persons with a terminal illness may ask about benefits from L&I.



Publicación
F252-094-000
 
Convenio para el tratamiento con opioides

Utilice este convenio de tratamiento al iniciar la terapia con opioides para controlar el dolor crónico.  El convenio debe ser renovado cada año o cuando hay un proveedor nuevo proporcionándole recetas.



Formulario
F252-095-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Job Analysis Summary

Summary that goes on top of a job analysis.  Gives the physician a snapshot of the physical demands of a job.



Formulario
F252-101-000
 
Industrial Insurance Discrimination Complaint

Employees who believe they have been discriminated against by their employer use this form to file a complaint.



Formulario
F262-009-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Queja por discriminación de Seguro Industrial

Los empleados que piensan que han sido discriminados por su empleador pueden usar este formulario para presentar una queja.



Formulario
F262-009-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Occupational Disease Employment History Hearing Loss
Used by injured worker who has filed an occupational hearing loss claim to report their employment history and the nature of the noise exposure at each job. F262-013-111 is the continuation sheet.

Formulario
F262-013-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Occupational Disease Employment History Hearing Loss (Continuation)
Used by injured worker who has filed an occupational hearing loss claim to report their employment history and the nature of the noise exposure at each job. This form is a continuation of form F262-013-000.

Formulario
F262-013-111

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Occupational Hearing Loss Questionnaire
Used by injured worker who has filed an occupational hearing loss claim to provide more specific information regarding how the hearing loss occurred. This is requested by the Claim Manager and sent to the Injured Worker.

Formulario
F262-016-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Cuestionario sobre la pérdida del sentido auditivo en el trabajo

Usada por el trabajador lesionado que ha presentado un reclamo por pérdida de audición para proporcionar información más específica referente a cómo ocurrió la pérdida de audición.  Esto es solicitado por el gerente de reclamo y enviado al trabajador lesionado.



Formulario
F262-016-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Claim Suppression Complaint

An injured worker may submit this form if their employer has suppressed their right to file an injury claim.



Formulario
F262-024-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Queja por suprimir un reclamo

Un trabajador lesionado puede someter  este formulario si su empleador ha suprimido su derecho a presentar un reclamo por una lesión.



Formulario
F262-024-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Targeting Fraud and Abuse in Washington State's Workers' Compensation Program: 2008 Report to the Legislature
Booklet/Pamphlet: Provides an overview of L&I's activities to deter and detect workers' compensation fraud and abuse by workers, employers and medical providers. Includes statistics on dollars collected and costs avoided.

Publicación
F262-032-000
 
Stop Work Payroll Report

Stop Work Payroll Report



Formulario
F262-043-000
 
Workers' Compensation Discrimination / Discriminación porque se lesionó en su trabajo (English/español)

Fact sheet: Explains workers' legal right to file a workplace injury claim and how to file a complaint if discrimination has occurred.

Hoja de información:  Explica el derecho legal de los trabajadores para presentar un reclamo de lesión en el lugar de trabajo y como presentar una queja si ocurre una discriminación.



Publicación
F262-249-909
 
Targeting Fraud and Abuse in Washington State's Worker's Compensation Program: 2005 Report to the Legislature
Booklet/pamphlet: Provides an overview of L&I's activities to deter and detect workers' compensation fraud and abuse by workers, employers and medical providers. Includes statistics on dollars collected and costs avoided.

Publicación
F262-251-000
 
Avoid Liability for Your Subcontractor's Unpaid Workers' Comp Premiums
Fact sheet: Tells construction contractors how to protect themselves from liability for their subcontractor's unpaid workers' compensation premiums.

Publicación
F262-262-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Las primas de compensación para trabajadores no pagadas por su subcontratista podrían ser su responsabilidad

Hoja de información: Le informa a los contratistas de construcción cómo protegerse de la responsabilidad por las primas de compensación para los trabajadores no pagadas por su subcontratista.



Publicación
F262-262-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Plan Development Quality Assurance Review Form

For use internally by L&I Vocational Service Specialists (VSSs) to determine if all required components are included in the submitted plan. Can be used by VRCs as a tool. DO NOT SUBMIT TO L&I.



Formulario
F280-007-000
 
Assessment Eligible Quality Assurance Review Form

For use internally by L&I Vocational Service Specialists (VSSs) to determine if all required components are included in the submitted assessment.  Can be used by VRCs as a tool.  DO NOT SUBMIT TO L&I.



Formulario
F280-008-000
 
Intent to Hire Preferred Worker with Developmental Disabilities
Used by employers rehiring developmentally disabled workers after an industrial injury. This form requests preferred worker status and shows the physical demands of the work to be performed by the worker. The Preferred Worker Employer's Job Description (F280-022-000) should be attached.

Formulario
F280-011-000
 
Plan Development Recommending Plan Approval Routing Sheet
Routing slip that accompanies the Vocational Services Closing Cover Sheet (F252-028-000) which is used to close vocational services to an injured worker only if you are recommending Plan Approval. For all other closing reports, use Vocational Closing Report Routing Sheet (F252-027-000).

Formulario
F280-013-000
 
Accountability Agreement

This document provides the facts necessary to make an informed decision regarding vocational retraining benefits and explains the responsibilities you and your vocational counselor (VRC) have. For OJT retraining plans, please refer to form F280-029-000.



Formulario
F280-016-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Acuerdo de responsabilidad

Formulario: Este documento proporciona los datos necesarios para tomar una decisión informada con referencia a los beneficios de capacitación vocacional y explica las responsabilidades que usted y su consejero vocacional (VRC, por su sigla en inglés) tienen.



Formulario
F280-016-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Assessing Your Ability to Work: Your Rights and Responsibilities
Booklet: Explains the basics of the assessment phase of vocational services to injured workers. L&I sends this booklet to injured workers when they are referred for assessment services.

Publicación
F280-017-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Evaluando su capacidad para trabajar: sus derechos y responsabilidades, servicios de rehabilitación vocacional

Folleto: Explica lo básico de la etapa de evaluación de los servicios vocacionales para los trabajadores lesionados. L&I le envia este folleto a los trabajadores lesionados cuando son referidos para servicios de evaluación.



Publicación
F280-017-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Plan Development: What Are My Rights & Responsibilities?
Booklet: Explains the basics of the plan development phase of vocational services to injured workers. L&I send this booklet to injured workers when they are referred for plan development services. The assigned vocational rehabilitation counselor is required to review this booklet with the worker at their initial face-to-face meeting.

Publicación
F280-018-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Plan de desarrollo: ¿Cuáles son mis derechos y responsabilidades? Servicios de rehabilitación vocacional

Folleto: Explica lo básico de la etapa del plan de desarrollo de servicios vocacionales para trabajadores lesionados.  L&I envia este folleto a los trabajadores lesionados cuando son referidos para servicios del plan de desarrollo.  Se requiere que el consejero de rehabilitación vocacional asignado revise este folleto con el trabajador durante la reunión inicial en persona. 



Publicación
F280-018-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Carrying Out Your Vocational Plan: Your Rights and Responsibilities During Plan Implementation
Booklet: Explains the basics of the plan implementation phase of vocational services to injured workers. L&I sends this booklet to injured workers once the vocational plan they submitted is approved. Information about continuing with the vocational plan or selecting Option 2 to decline retraining is included.

Publicación
F280-019-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Llevando a cabo su plan vocacional: sus derechos y responsabilidades durante el plan de implementación, Servicios de rehabilitación vocacional

Folleto: Explica lo básico de la etapa del plan de implementación de servicios vocacionales para trabajadores lesionados. L&I envia este folleto a los trabajadores lesionados cuando son referidos para servicios del plan de desarrollo. Se requiere que el consejero de rehabilitación vocacional asignado revise este folleto con el trabajador durante la reunión inicial en persona. 



Publicación
F280-019-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Programa con Incentivos para Volver a Emplear a Trabajadores Lesionados

Folleto:  Describe el Programa con Incentivos para Volver a Emplear Trabajadores Lesionados y los beneficios que reciben los empleadores cuando contratan trabajadores con el programa.  En general, estos son trabajadores cuyas lesiones o enfermedad ocupacional les impide regresar a su antiguo trabajo. 



Publicación
F280-021-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Preferred Worker Employers Job Decsription
Used by the employer to describe the job for the preferred worker. This form is reviewed by a vocational services consultant to ensure that the offered job is consistent with the worker's medical restrictions.

Formulario
F280-022-000
 
Option 2 Vocational Benefits Training Enrollment Application and Verification

State fund workers who have selected Option 2 and closed their claim can use this form to apply for access to their Option 2 training funds. To seek reimbursement, use form F245-030-000 Statement for Retraining and Job Modification Services.



Formulario
F280-024-000

Otro(s) idioma(s):
Inglés/Español
 
Option 2 Vocational Benefits Training Enrollment Application/Solicitud y verificación del registro para capacitación de beneficios vocacionales opción 2 (English/español)

State fund workers who have selected Option 2 and closed their claim can use this form to apply for access to their Option 2 training funds. To seek reimbursement, use form F245-030-000 Statement for Retraining and Job Modification Services.

Los trabajadores bajo el Fondo estatal que han escogido la Opción 2 y que cerraron su reclamo pueden utilizar este formulario para solicitar acceso de los fondos de capacitación de la Opción 2.  Para solicitar un reembolso, utilice el formulario F245-030-999 Declaración de servicios de capacitación y servicios de modificación de trabajo.



Formulario
F280-024-909

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
On the Job Training Accountability Agreement

This form is for OJT training plans, and must be signed by the worker and VRC then sent in along with your training plan to L&I for approval. For non-OJT retraining plans, please refer to form F280-016-000.



Formulario
F280-029-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Acuerdo de responsabilidad de la capacitación durante el transcurso del trabajo

Formulario: Acuerdo de responsabilidad de la capacitación durante el transcurso del trabajo en español.



Formulario
F280-029-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Are You an Employer Who Can Provide On-the-Job Training?
Fact sheet: Explains how employers play an important role in helping injured or ill workers return to meaningful employment and a productive life by offering on-the-job training opportunities.

Publicación
F280-033-000
 
Option 2: What You Need to Know, Vocational Rehabilitation Services

Booklet: Explains what happens when an individual selects "Option 2" and chooses not to participate in the approved training plan.



Publicación
F280-036-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Opción 2: Lo que Usted Necesita Saber

Folleto: Explica lo que sucede cuando un individuo escoge la "Ópción 2" y escoge no participar en el plan de capacitación aprobado.



Publicación
F280-036-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Parent / School Authorization for Employment of a Minor and Special Variance

For legal guardians and school officials to approve the hours and work activities for a minor employee to work according to terms listed by the employer. The Special Variance allows additional hours of work for 16- and 17-year-olds and is described on the form. All parties must sign to approve the hours of work for a minor regardless of the number of hours listed. This is NOT a work permit. Employers must obtain a minor work permit endorsement on their Master Business License where they employ workers under 18.

For hiring youth only during non-school weeks, you may use form F700-168-000 Parent Authorization Summer Work  



Formulario
F700-002-000
 
Vocational Questionnaire/Work History

Vocational Questionnaire/Work History for use by Vocational Providers serving injured workers.



Formulario
F280-038-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Cuestionario Vocacional/Historia de trabajo

Cuestionario vocacional/historia de trabajo para uso de los proveedores vocacionales que sirven a los trabajadores lesionados.



Formulario
F280-038-999
 
Seasonal Group Variance Application

Used for Exceptions from the Hours of Work for Minors for Seasonal work.  Complete the form, print it, sign it and fax or mail it to the address at the top of the form. Variance Application forms may be faxed to (360) 902-5300. If you would like the approved Variance Certificate faxed back to your business, please state so on your cover sheet.



Formulario
F700-135-000
 
On-The-Job Training (OJT) Agreement for Vocational Providers

On-The-Job Training (OJT) Agreement for Vocational Providers



Formulario
F280-039-000
 
Non-accredited or Unlicensed Training Provider Application Supplemental Requirements

Used by non-accredited or unlicensed training providers in order to be reviewed for approval to become a training provider for Washington injured workers. Must be submitted with the Provider Account Application (F248-011-000).



Formulario
F280-045-000
 
Your Daily Record of Hours Worked / Su registro de horas trabajadas (English/español)

Pamphlet/booklet: A pocket-sized bilingual booklet to encourage workers to keep track of their daily work hours and earnings.

Folleto: Un librito bilingüe de tamaño bolsillo para animar a los trabajadores a mantener un registro de sus horas de trabajo diarias y de sus ingresos.



Publicación
F700-105-909
 
Referral to Labor and Industries /WorkSource Partnership Services

Used by private Vocational Providers  and Health Service Coordinators (HSCs) to refer injured workers to WorkSource



Formulario
F280-046-000
 
If Family Members Work for You, Know Your Obligations (English/Thai)

Fact sheet: Provides an overview and resources to know your obligations when you have family members working for you. Relatives, including children, must be treated as employees with the same rights as any other paid worker in the state of Washington.



Publicación
F101-077-303

Otro(s) idioma(s):
Inglés/中国的
Inglés/한국의
Inglés/русский
Inglés/Español
Inglés/Việt
 
Vocational Technical Stakeholder Group (VTSG) Application

This form is for recruiting private sector vocational counselors to be on the Vocational Technical Stakeholder Group (VTSG). The form is made available on the department’s vocational website when recruiting for new members to assist the department in addressing vocational issues and formulating policy. Prospective applicants are expected to download, sign, and return the form to PSRS for consideration.



Formulario
F280-049-000
 
What You Need to Know if You Don't Get Paid: A Worker's Guide to the Washington State Wage Payment Act / Lo que necesita saber si no recibe su pago: una guía para el trabajador de la ley del pago de salario del estado de Washington (English/español)

Fact sheet: Summarizes workers' rights and responsibilities regarding minimum wage, pay, work hours and overtime and explains how to file a wage complaint. Includes answers to several commonly asked questions.

Hoja de información:  Hace un resumen de los derechos y responsabilidades de los trabajadores referentes al salario mínimo, pago, horas trabajadas y horas extras y explica cómo presentar una queja de salario, incluye respuestas a varias preguntas frecuentes.



Publicación
F700-153-909
 
Preferred Worker Benefit Frequently Asked Questions

Fact sheet: Includes information regarding the benefits of Preferred Worker certification, answers to questions frequently asked by workers, phone and website contacts.



Publicación
F280-052-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Employing teens under 18 in food service? - L&I’s fact sheet of permitted and prohibited work activities for youth ages 14 to 17 in food service

Fact sheet: Explains permitted and prohibited work activities for youth ages 14 to 17 in food service. Includes rules for driving, student-learner exemptions and work hours.



Publicación
F700-167-000
 
Student Learner Variance Application

Employer uses this application form for requesting a variance to employment regulations for minors enrolled in a work-based learning placement. It can be used for individual or multiple minors for the same employer.



Formulario
F700-166-000
 
Preguntas frecuentes sobre el beneficio del Programa de Incentivos para Volver a Emplear Trabajadores Lesionados

Hoja de información: Incluye información relacionada con los beneficios de la certificación de beneficios del Programa de Incentivos para Volver a Emplear Trabajadores Lesionados, respuestas a preguntas frecuentes de los trabajadores, información de teléfonos y del sitio Web.



Publicación
F280-052-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 





End of main content, page footer follows.

Access Washington en Español

© Depto. de Labor e Industrias del Estado de Washington. El uso de éste sitio del Internet está sujeto a las leyes del Estado de Washington.