Obtenga un formulario o publicación

Escriba todo el título del documento o una parte, la descripción o el número:     

Formularios más populares  |  Carteles requeridos del lugar de trabajo  |  Formularios y publicaciones en español


Resultados para: empleador
Vea:    Ordenar por:       
Título/Descripción:

Búsqueda de palabras clave:  
Tipo:

Notificación de Decisión de Cierre para Reclamos Únicamente Médicos para Empleadores Autoasegurados

Usada solamente por los empleadores autoasegurados o sus representantes, esta es una notificación legal para un trabajador lesionado indicando que su reclamo está cerrado con beneficios médicos solamente.  Esta orden se usa solamente cuando no se ha pagado compensación de tiempo perdido ni tampoco indemnización por discapacidad parcial permanente.



Formulario
F207-020-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Notificación de Decisión de Cierre para reclamos de Tiempo Perdido para Empleadores Autoasegurados

Usada solamente por los empleadores autoasegurados o sus representantes, esta es una notificación legal para un trabajador lesionado indicando que su reclamo está cerrado.  Esta orden se usa solamente cuando se ha pagado compensación de tiempo perdido pero no se está pagando una indemnización por discapacidad parcial permanente.



Formulario
F207-070-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Notificación de Decisión de Cierre con Discapacidad Parcial Permanente para Empleadores Autoasegurados - PPD-TL

Usada solamente por los empleadores autoasegurados o sus representantes, esta es una notificación legal para un trabajador lesionado indicando que su reclamo está cerrado.  Esta orden se usa solamente cuando se ha pagado compensación de tiempo perdido y también se está pagando una indemnización por discapacidad parcial permanente.



Formulario
F207-164-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Notificación de Decisión de Cierre con Discapacidad Parcial Permanente para Empleadores Autoasegurados - PPD-NTL

Usada solamente por los empleadores autoasegurados o sus representantes, esta es una notificación legal para un trabajador lesionado indicando que su reclamo está cerrado.  Esta orden se usa solamente cuando no se ha pagado compensación de tiempo perdido pero se está pagando una indemnización por discapacidad parcial permanente.



Formulario
F207-165-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Su Examen Médico Independiente: Para empleadores de negocios autoasegurados

Panfleto: Contesta las preguntas más comunes sobre cuándo y por qué puede requerirse que un trabajador lesionado asista a un examen médico independiente.  Incluye el formulario, "Examen Médico Independiente (IME) Solicitud para el reembolso de gastos de viaje y salario." Esta publicación es para uso solamente de las empresas autoaseguradas y sus trabajadores.



Publicación
F207-202-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Permanezca en el Trabajo: Una Solución Factible -- Un programa para ayudar a los empleadores a mantener a los trabajadores lesionados en el trabajo -- paga la mitad del salario base además de otros gastos

Panfleto/folleto: Proporciona un resumen del programa Permanezca en el trabajo, un programa con un incentivo económico que exhorta a los empleadores del estado de Washington a encontrar trabajos livianos o de transición para trabajadores que se están recuperando de lesiones ocurridas en el trabajo. Incluye información sobre los requisitos que deben reunir, cómo hacer una solicitud y donde pueden obtener más información.



Publicación
F243-006-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Transfer of Attending Provider Form for Self Insured Workers Spanish Formulario para Trasferencia de Proveedor Principal para Trabajadores Autoasegurados

Este formulario es utilizado por los trabajadores autoasegurados que desean transferir su cuidado médico. Los trabajadores autoasegurados deben completar este formulario y enviarlo a su empleador o a su Representante de Terceros.



Formulario
F207-114-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Cómo Registrar un Reclamo para la Compensación del Trabajador con Empresas Autoaseguradas

Usado solamente por los empleadores autoasegurados para cumplir con el Código Administrativo de Washington (WAC, por su sigla en inglés) 296-15-400.  El formulario proporciona información e instrucciones para los empleados de empleadores autoasegurados en caso de una lesión o desarrollo de una enfermedad ocupacional.



Formulario
F207-155-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Ayuda para Trabajadores Lesionados de Empresas Autoaseguradas

Tarjeta de información:  Hace una introducción de la Oficina del (Defensor) Ombudsman para trabajadores lesionados autoasegurados.  El defensor es nombrado por el Governador para servir como un defensor independiente de los derechos de los trabajadores lesionados de empleadores autoasegurados.



Publicación
F207-201-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Worker Verification Form - Spanish Formulario de Verificación de Empleo

El trabajador lesionado debe completarlo si no puede trabajar debido a una lesión en el lugar de trabajo Y su empleador no le está pagando su salario completo.  



Formulario
F242-052-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Modificacion en el Trabajo Solicitud de Asistencia

Para ser utilizado por un consejero vocacional, empleador, etc. para solicitar modificación de empleo para el trabajador lesionado.  Esto puede incluir herramientas y equipo comprado por L&I.  



Formulario
F245-346-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Queja por Discriminación de Seguro Industrial

Los empleados que piensan que han sido discriminados por su empleador pueden usar este formulario para presentar una queja.



Formulario
F262-009-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Queja por Suprimir un Reclamo - Spanish - Claim Suppression Complaint

Un trabajador lesionado puede someter  este formulario si su empleador ha suprimido su derecho a presentar un reclamo por una lesión.



Formulario
F262-024-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Programa con Incentivos para Reemplear Trabajadores Lesionados

Panfleto/folleto:  Describe el Programa con incentivos para reemplear trabajadores lesionados y los beneficios que reciben los empleadores cuando contratan trabajadores con el programa.  En general, estos son trabajadores cuyas lesiones o enfermedad ocupacional les impide regresar a su antiguo trabajo. 



Publicación
F280-021-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Una Guía de Seguridad y Salud del Lugar de Trabajo en el Estado de Washington

Panfleto/folleto: Provee un resumen de la Ley de Seguridad y Salud Industrial de Washington (WISHA, por su sigla en inglés), derechos y responsabilidades del trabajador y del empleador, cumplimiento de las leyes de WISHA y los servicios de consultoría y educación que L&I proporciona. El título anterior era, Una Guía de WISHA.



Publicación
F416-132-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Mantenga a sus empleados seguros y trabajando

Panfleto/folleto:  Describe los beneficios de las consultas gratis para  empleadores que ofrece la División de Seguridad y Salud Ocupacional (DOSH, por su sigla en inglés) de L&I.  Estos servicios incluyen consultas de seguridad y/o higiene industrial, asistencia de ergonomía y recomendaciones sobre el manejo de riesgos en el sitio de trabajo.



Publicación
F417-209-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Adolescentes en el trabajo

Panfleto/folleto: Responde a preguntas que los empleadores, padres y adolescentes podrían tener cuando contratan trabajadores adolescentes (edades 14-17). Explica las reglas de trabajo no agrícolas, incluyendo los permisos necesarios, horas y condiciones de trabajo. Proporciona enlaces para otros recursos.



Publicación
F700-022-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Formulario de Queja en Contra de un Contratista de Trabajores Agrícolas (Farm Labor Contractor Complaint)

Usado para presentar una queja contra un contratista agrícola,  hacendado, empleador u otro en lo que se refiere a una infracción.



Formulario
F700-109-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
What Are Your Rights as a Worker? / ¿Cuáles son sus derechos como trabajador? (English/Spanish)

Fact sheet: Provides a brief overview of the worker rights administered by the Department of Labor and Industries. These include certain employment-related rights and rights pertaining to workplace safety and workers' compensation benefits.

Hoja de información: Proporciona un resumen de los derechos de los trabajadores administrados por el Departamento de Labor e Industrias. Estos incluyen algunos derechos relacionados con el empleo y derechos con la seguridad en el lugar de trabajo y beneficios de compensación para los trabajadores. 



Publicación
F101-061-909

Otro(s) idioma(s):
Inglés/កម្ពុជា
Inglés/한국의
Inglés/русский
Inglés/Việt
 
Discriminación de seguridad y salud en el lugar de trabajo

Folleto: Los empleados tienen derecho a reportar sus inquietudes sobre seguridad y salud en sus lugares de trabajo.  Este folleto describe las “actividades protegidas": bajo la Ley de Seguridad y Salud Industrial de Washington (WISHA, por su sigla en inglés) y explica lo que debe hacer un empleado si él/ella es castigado o despedido por ejercer estos derechos.



Publicación
F417-244-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 





End of main content, page footer follows.

Access Washington en Español

© Depto. de Labor e Industrias del Estado de Washington. El uso de éste sitio del Internet está sujeto a las leyes del Estado de Washington.