Obtenga un formulario o publicación

Escriba todo el título del documento o una parte, la descripción o el número:     

Formularios más populares  |  Carteles requeridos del lugar de trabajo  |  Formularios y publicaciones en español


Resultados para: field labor
Vea:    Ordenar por:       
Título/Descripción:

Búsqueda de palabras clave:  
Tipo:

Application for Pension Benefits by Spouse or Children

Used by a spouse or dependent that was chosen by the deceased worker to receive a survivor benefit. At the time the worker was determined to be totally permanently disabled he/she made a decision to leave a survivor benefit to a spouse or dependent if the worker dies.



Formulario
F242-391-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Pension Benefits Questionnaire

Used by an injured worker who receives an order that states he or she is totally permanently disabled. This questionnaire must be completed in full and all necessary documents attached before his or her pension benefit options can be calculated.



Formulario
F242-393-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Affidavit for Time Loss Compensation Benefits

Completed by injured workers contending eligibility for payment of back time loss benefits for a period that exceeds six months or $25,000. Injured workers requesting benefits for current time missed from work due to a work-related injury should use the F242-052-000 Worker Verification Form.



Formulario
F242-395-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaración firmada para compensación de tiempo perdido

Para ser completada por los trabajadores lesionados que reclaman que tenian derecho a recibir el pago de beneficios de tiempo perdido no pagados anteriormente por un periodo que excede seis meses o $25,000.  Los trabajadores lesionados que soliciten beneficios por el tiempo perdido de trabajo actual debido a una lesión relacionada con el trabajo deben usar el Formulario de verificación de empleo, F242-052-999.



Formulario
F242-395-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Preauthorization Request for Services for State Fund Workers' Compensation Patients

This form can only be used for services that can be authorized by the claim manager and it should not be used for Utilization Review (Qualis), Provider Hotline or requests to the Occupational Nurse Consultant.  If you are unsure of what services need to be authorized see L&I fee lookup utility at www.Lni.wa.gov/apps/FeeSchedules/

For complete information on all authorization processes please see:  www.Lni.wa.gov/ClaimsIns/Providers/AuthRef/GetAuth.asp



Formulario
F242-397-000
 
FileFast postcard handout for workers
Handout (4.25 x 6): Explains to workers why and how to file an accident report online or by phone following an injury; also reminds them to stay in contact with employer and L&I.

Publicación
F242-398-000
 
FileFast poster for workers
Poster (8.5 x 11): Explains to workers why and how to file an accident report online or by phone following an injury and reminds them to stay in contact with employer and L&I.

Cartel
F242-399-000
 
3 Things to Know about L&I's Medical Provider Network

Handout: Explains to workers the basic information about L&I’s Medical Provider Network. The handout can be used with workers covered both by L&I and by self-insured employers. Applies to workers in Washington state. Includes website and phone number contact information.



Publicación
F242-406-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Chemical Exposure Questionnaire Packet

Packet that contains:

F242-409-000 Chemical Exposure Questionnaire

F242-410-000 Worker Release for Union Dispatch Records

F262-005-000 Authorization to Release Information

Request for Social Security Earnings Information with the L&I address.



Formulario
F242-409-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Workers’ Compensation Requirements for the Marijuana Industry

Brochure: Overview of workers' compensation requirements for the marijuana industry, including the use of volunteers and independent contractors. Also provides information on opening an account and how to report workers.



Publicación
F242-415-000
 
Complete Stay at Work Guide for Employers, The

Booklet: Explains Stay at Work, a financial incentive program that encourages Washington employers to find light-duty or transitional jobs for workers recovering from on-the-job injuries. Provides information on reimbursements, what is covered and how to apply. Detailed Q&A section included.



Publicación
F243-005-000
 
Stay at Work: A new program to help employers keep injured workers on the job--pays half the wage plus expenses

Pamphlet/booklet: Provides an overview Stay at Work, a financial incentive program that encourages Washington employers to find light-duty or transitional jobs for workers recovering from on-the-job injuries. Includes information on eligibility, how to apply, and where to get more information.



Publicación
F243-006-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Statement for Compound Prescription

Bill form for use by pharmacies and home infusion companies to submit compound drug charges. This form is for drug charges only and is filled out by the pharmacist.



Formulario
F245-010-000
 
Transfer of Care Card

Used by injured worker to notify claim manager and request authorization to transfer care to a different doctor. Do it online! Use the online Transfer of Care



Formulario
F245-037-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Termination of Agreement (Rescission)

To be filled out by the injured worker who wants to return hearing aids.



Formulario
F245-050-000
 
Submission of Provider Credentials for Interpretive Services

Used to apply as a interpretive service provider and to show what language(s) you hold credentials for. F248-011-000 Provider Application and Notice is added to this form.



Formulario
F245-055-000
 
Frequently Asked Questions about Job Modifications
Fact sheet: Answers questions employers, workers and doctors may have about job modifications, including when to request a job-modification consultant and who pays for the costs involved.

Publicación
F245-057-000
 
Statement for Miscellaneous Services

This bill form is used by providers and injured workers to bill the department for services such as dental care; glasses; medical equipment; nursing home services; interpreter services; services workers pay for out of pocket; and other services. Information on how to bill the department can be found in the General Provider Billing Manual [F248-100-000].

 



Formulario
F245-072-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaración para servicios misceláneos

Formulario:  Es utilizado por proveedores y trabajadores lesionados para cobrarle al Departamento por servicios tales como, cuidado dental; lentes; cuidado de enfermería en el hogar; equipo médico, servicios de intérprete; servicios que los trabajadores pagan por su cuenta y otros servicios.



Formulario
F245-072-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Travel Reimbursement Request

Bill form for use by workers to request reimbursement for authorized travel expenses.



Formulario
F245-145-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Provider Credentialing Change Form

Providers use this form to notify L&I of a change of their business address, billing address and account termination. Also has info on how to notify L&I on a tax ID (EIN) number change, tax ID address change and/or name change.



Formulario
F245-365-000
 
UB04 HCFA 1450

Used by hospitals to bill L&I for inpatient/outpatient services. This version includes NPI number.



Formulario
F245-367-000
 
Notice of Independent Medical Exam No-Show or Late Cancellation

Notice of Independent Medical Exam No-Show or Late Cancellation



Formulario
F245-382-000
 
Interpreter Services for Injured Workers and Crime Victims

Flier: Describes interpreter services available to injured workers and crime victims. Covers how to get an interpreter; who can interpret and get paid for it; and basics of interpreter's professional conduct.



Publicación
F245-412-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Quick Reference Card for Providers

Flyer or small poster for administrative staff for health-care and vocational providers: lists the most frequently used procedure codes and fees. The back highlights the most popular or frequently used web pages for providers and their staff. Provides tips for speeding up authorizations and for billing self-insured employers.



Publicación
F245-414-000
 
¿Qué es una Evaluación de capacidad funcional?

Hoja de información: Responde a las preguntas más frecuentes sobre las evaluaciones de capacidad funcional.



Publicación
F245-416-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Preferred Drug Line Prescription Authorization Request

This form is used to pharmacies to request authorizations for prescriptions from the Preferred Drug Line (PDL).



Formulario
F245-419-000
 
Department of Labor and Industries Home Modification Acknowledgement of Responsibilities

Used by both workers and bidding contractors to read, sign and submit to L&I to verify that they have read, understand and accept their respective responsibilities in the home modification process.



Formulario
F247-003-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Electronic Billing Authorization

To authorize L&I to accept electronically submitted bills for services provided to injured workers (2 pages).



Formulario
F248-031-000
 
Hotline Tips for Medical Services Providers
Fact sheet: Provides tips to help medical service providers quickly obtain answers to claims and billing questions. Introduces L&I's Provider Hotline, Interactive Voice Response Message System and online Claim & Account Center.

Publicación
F248-040-000
 
General Provider Billing Manual

General billing information for those providers that bill the department.



Manual
F248-100-000
 
Statement for Home Nursing Services

Used to bill L&I for reimbursement of home nursing services.



Formulario
F248-160-000
 
Power of Attorney for Electronic Remittance Advice

Providers complete this form to authorize a clearinghouse or third party to receive the EDI 835 Electronic Remittance Advice file from L&I's Provider Express Billing (PEB).



Formulario
F248-355-000
 
Out of Country Provider Application

This application is for providers outside the United States. Providers who treat injured workers must have a provider number to bill the department.



Formulario
F248-361-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Medical Payment Guidance

Flyer: Describes how a payment for health-care services is mailed separately from the explanation for the payment (the remittance advice). An illustration explains how to link a payment with its explanation. Also includes information about how providers can always find their remittance advices online through L&I's Provider Express Billing.



Publicación
F248-366-000
 
¿Lesionado por un tercero? Usted tiene opciones legales

Folleto: Un resumen de los derechos legales y opciones que tiene un trabajador lesionado si una acción contra un tercero está relacionada con su reclamo de compensación para los trabajadores. Incluye el Formulario de elección contra terceros que debe ser completado por el trabajador. Aviso:  El formulario debe imprimirse, firmarse y enviarse por correo.

 



Formulario
F249-008-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Supplemental Agreement Third Party Pharmacy Provider

This agreement is to define access, performance and legal requirements for third party pharmacy billers who submit bills to and receive payment from L&I on behalf of pharmacy providers. This agreement authorizes L&I to accept and remit monies due the Pharmacy using a third party pharmacy biller.



Formulario
F249-021-000
 
Individual Retrospective Rating Plan Agreement
Used by employers to set up an agreement between them and L&I authorizing their participation in retrospective rating.

Formulario
F250-003-000
 
Application for Group Retrospective Rating

Used by organizations to set up an agreement with L&I authorizing their participation in retrospective rating.



Formulario
F250-004-000
 
Application for Group Membership & Authorization for Release of Insurance Data
Used by employers who want to join a retrospective rating group; also, to authorize Labor & Industries to release the employers' insurance data to the retrospective rating group they want to join.

Formulario
F250-016-000
 
Medical Examiners' Handbook

Book: A publication for independent medical examiners, attending doctors and consultants, this document contains guidelines, sample reports and billing procedures for preparing and conducting impairment ratings and independent medical exams in Washington's workers' compensation system. Beginning July 1, 2012, free Category I CME credits are available for completing the self-assessment associated with this handbook. Go to www.Imes.Lni.wa.gov and click on Medical Examiners Handbook for information on the exam. L&I and the authors have no financial interest or other relationship with the manufacturer(s) of any commercial product(s) and/or provider of commercial services discussed in this document. Find a medical examiner.



Publicación
F252-001-000
 
Attending Doctor's Handbook

Note: The October 2012 update edition contains limited new information, including a summary of recent workers' compensation reforms. The inside pages remain the same as the 03-2005 edition. This handbook contains useful information to help providers who treat patients in the workers' compensation system. Physicians can obtain 3 hours of CE credit by completing an online self-assessment based on this handbook. L&I and the authors have no financial interest or other relationship with the manufacturer(s) of any commercial product(s) and/or provider of commercial services discussed in this document.



Publicación
F252-004-000
 
Sample Self-Employment Agreement

Sample of a letter a return to work person would use to assist L&I in determining whether services or funds should be authorized to assist them in becoming self-employed.



Formulario
F252-032-000
 
Home Modification for Workers with Catastrophic Injuries

Fact sheet: Answers questions about the home modification benefit in Washington State's workers' compensation program, who qualifies, what L&I can pay, and where to get more information.



Publicación
F252-060-000
 
Modificaciones de la vivienda para trabajadores con lesiones catastróficas

Hoja de información: Respuestas sobre el beneficio de la modificación de la vivienda del programa de compensación para los trabajadores del estado de Washington, quienes califican, lo que puede pagar L&I y donde obtener más información.



Publicación
F252-060-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Home Modification for Workers with Catastrophic Injuries - Questions and Answers for Contractors

Fact sheet: Answers questions about the home modification benefit in Washington State's workers' compensation program and the bid process for contractors interested in this work.



Publicación
F252-061-000
 
Modificaciones de la vivienda para trabajadores con lesiones catastróficas – Preguntas y respuestas para contratistas

Hoja de información: Respuestas sobre el beneficio de la modificación de la vivienda del programa de compensación para los trabajadores del estado de Washington y el proceso de licitación para los contratistas interesados en el trabajo.



Publicación
F252-061-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Making the Best Treatment Choice for Your Chronic Low-back Pain
Fact sheet: Reviews the options that an injured worker with low-back pain should consider in determining the best treatment choice.

Publicación
F252-081-000
 
Cómo hacer la mejor elección de tratamiento para el dolor crónico en la parte inferior de su espalda

Hoja de información:  Revisa las opciones que un trabajador lesionado con dolor en la parte inferior de la espalda debe considerar para determinar la elección del mejor tratamiento.



Publicación
F252-081-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Opioid Treatment Agreement

Use this treatment agreement when starting chronic opioid therapy. It should be renewed yearly or when there is a new prescriber.



Formulario
F252-095-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Job Analysis Summary

Summary that goes on top of a job analysis.  Gives the physician a snapshot of the physical demands of a job.



Formulario
F252-101-000
 
Industrial Insurance Discrimination Complaint

Employees who believe they have been discriminated against by their employer use this form to file a complaint.



Formulario
F262-009-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Occupational Disease Employment History Hearing Loss
Used by injured worker who has filed an occupational hearing loss claim to report their employment history and the nature of the noise exposure at each job. F262-013-111 is the continuation sheet.

Formulario
F262-013-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Occupational Disease Employment History Hearing Loss (Continuation)
Used by injured worker who has filed an occupational hearing loss claim to report their employment history and the nature of the noise exposure at each job. This form is a continuation of form F262-013-000.

Formulario
F262-013-111

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Historia de trabajo - pérdida de audición

Hoja de continuación del formulario, Historia de la pérdida de audición.



Formulario
F262-013-999
 
Occupational Hearing Loss Questionnaire
Used by injured worker who has filed an occupational hearing loss claim to provide more specific information regarding how the hearing loss occurred. This is requested by the Claim Manager and sent to the Injured Worker.

Formulario
F262-016-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Queja por suprimir un reclamo

Un trabajador lesionado puede someter  este formulario si su empleador ha suprimido su derecho a presentar un reclamo por una lesión.



Formulario
F262-024-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Workers' Compensation Discrimination / Discriminación porque se lesionó en su trabajo (English/español)

Fact sheet: Explains workers' legal right to file a workplace injury claim and how to file a complaint if discrimination has occurred.

Hoja de información:  Explica el derecho legal de los trabajadores para presentar un reclamo de lesión en el lugar de trabajo y como presentar una queja si ocurre una discriminación.



Publicación
F262-249-909
 
Avoid Liability for Your Subcontractor's Unpaid Workers' Comp Premiums
Fact sheet: Tells construction contractors how to protect themselves from liability for their subcontractor's unpaid workers' compensation premiums.

Publicación
F262-262-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Las primas de compensación para trabajadores no pagadas por su subcontratista podrían ser su responsabilidad

Hoja de información: Le informa a los contratistas de construcción cómo protegerse de la responsabilidad por las primas de compensación para los trabajadores no pagadas por su subcontratista.



Publicación
F262-262-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Intent to Hire Preferred Worker with Developmental Disabilities
Used by employers rehiring developmentally disabled workers after an industrial injury. This form requests preferred worker status and shows the physical demands of the work to be performed by the worker. The Preferred Worker Employer's Job Description (F280-022-000) should be attached.

Formulario
F280-011-000
 
Preferred Worker Program

Pamphlet/booklet: Describes the Preferred Worker Program and the benefits employers receive when hiring a preferred workers. Iin general, these are workers whose work-related injury or occupational disease prevents them from returning to their old job.



Publicación
F280-021-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Option 2 Vocational Benefits Training Enrollment Application and Verification

State fund workers who have selected Option 2 and closed their claim can use this form to apply for access to their Option 2 training funds. To seek reimbursement, use form F245-030-000 Statement for Retraining and Job Modification Services.



Formulario
F280-024-000

Otro(s) idioma(s):
Inglés/Español
 
Option 2 Vocational Benefits Training Enrollment Application/Solicitud y verificación del registro para capacitación de beneficios vocacionales opción 2 (English/español)

State fund workers who have selected Option 2 and closed their claim can use this form to apply for access to their Option 2 training funds. To seek reimbursement, use form F245-030-000 Statement for Retraining and Job Modification Services.

Los trabajadores bajo el Fondo estatal que han escogido la Opción 2 y que cerraron su reclamo pueden utilizar este formulario para solicitar acceso de los fondos de capacitación de la Opción 2.  Para solicitar un reembolso, utilice el formulario F245-030-999 Declaración de servicios de capacitación y servicios de modificación de trabajo.



Formulario
F280-024-909

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Are You an Employer Who Can Provide On-the-Job Training?
Fact sheet: Explains how employers play an important role in helping injured or ill workers return to meaningful employment and a productive life by offering on-the-job training opportunities.

Publicación
F280-033-000
 
Option 2: What You Need to Know, Vocational Rehabilitation Services

Booklet: Explains what happens when an individual selects "Option 2" and chooses not to participate in the approved training plan.



Publicación
F280-036-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Vocational Technical Stakeholder Group (VTSG) Application

This form is for recruiting private sector vocational counselors to be on the Vocational Technical Stakeholder Group (VTSG). The form is made available on the department’s vocational website when recruiting for new members to assist the department in addressing vocational issues and formulating policy. Prospective applicants are expected to download, sign, and return the form to PSRS for consideration.



Formulario
F280-049-000
 
Preferred Worker Benefit Frequently Asked Questions

Fact sheet: Includes information regarding the benefits of Preferred Worker certification, answers to questions frequently asked by workers, phone and website contacts.



Publicación
F280-052-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Preguntas frecuentes sobre el beneficio del Programa de Incentivos para Volver a Emplear Trabajadores Lesionados

Hoja de información: Incluye información relacionada con los beneficios de la certificación de beneficios del Programa de Incentivos para Volver a Emplear Trabajadores Lesionados, respuestas a preguntas frecuentes de los trabajadores, información de teléfonos y del sitio Web.



Publicación
F280-052-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 

Employer’s Guide to the Hazard Communication Rule  

Booklet: Washington State's new Hazard Communication rule became effective April 15, 2013. It is intended to improve understanding of hazard information found on product labels. The booklet includes training requirements, a Q&A about who is covered, pictograms, descriptions of hazards and everything employers need to know and do to be in compliance.

The changes are based on the International Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (GHS).



Publicación
F413-012-000

Otro(s) idioma(s):
中国的
한국의
Español
Việt
 
Guide to the Hazard Communication Rule (Vietnamese)

Booklet: Washington State's new Hazard Communication rule became effective April 15, 2013. It is intended to improve understanding of hazard information found on product labels. The booklet includes training requirements, a Q&A about who is covered, pictograms, descriptions of hazards and everything employers need to know and do to be in compliance.

The changes are based on the International Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (GHS).



Publicación
F413-012-555

Otro(s) idioma(s):
中国的
Inglés
한국의
Español
 
Employer's Guide to the Hazard Communication Rule (Korean)

Booklet: Washington State's new Hazard Communication rule became effective April 15, 2013. It is intended to improve understanding of hazard information found on product labels. The booklet includes training requirements, a Q&A about who is covered, pictograms, descriptions of hazards and everything employers need to know and do to be in compliance.

The changes are based on the International Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (GHS).



Publicación
F413-012-777

Otro(s) idioma(s):
中国的
Inglés
Español
Việt
 
Employer's Guide to the Hazard Communication Rule (Chinese)

Booklet: Washington State's new Hazard Communication rule became effective April 15, 2013. It is intended to improve understanding of hazard information found on product labels. The booklet includes training requirements, a Q&A about who is covered, pictograms, descriptions of hazards and everything employers need to know and do to be in compliance.

The changes are based on the International Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (GHS).



Publicación
F413-012-888

Otro(s) idioma(s):
Inglés
한국의
Español
Việt
 
Workers' Guide to Hazardous Chemicals / Guía del trabajador para el uso de químicos (English/español)

Brochure: Explains workers' rights under Washington's Hazard Communication rule but does not fulfill an employer's legal obligation to provide information and training to employees.

Includes information for workers about working safety around hazardous chemicals and understanding warning labels.

Folleto:  Explica los derechos de los trabajadores bajo la ley de comunicación de riesgos químicos en el estado de Washington pero no satisface la obligación legal del empleador para proporcionar información y capacitación para los empleados.

Incluye información para los trabajadores sobre la seguridad al trabajar donde se usan químicos peligrosos y entender las etiquetas de advertencia.

The Spanish section of this publication is being revised and will be available in the future. / Estamos actualizando la sección en español de esta publicación y estará disponible en el futuro.



Publicación
F413-014-909
 
Your Body, Your Job: Preventing Carpal Tunnel Syndrome and Other Upper Extremity Musculoskeletal Disorders
Pamphlet/booklet: Reviews the symptoms and risk factors for carpal tunnel syndrome and several other musculoskeletal disorders that affect the shoulder, arm and elbow. Discusses prevention approaches and where to get more information.

Publicación
F413-024-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Su cuerpo, su empleo: prevención del síndrome del túnel carpiano y otros trastornos músculo esqueléticos de las extremidades superiores

Folleto:  Indica los síntomas y factores de riesgo para el síndrome del túnel carpiano y otros transtornos músculo esqueléticos que afectan el hombro, brazo y codo.  Discute los enfoques de prevención y dónde pueden encontrar más información.  



Publicación
F413-024-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Poison Oak Poster / Cartel sobre el zumaque venenoso (English/español)

Full-color photographs of poison oak in different seasons help workers recognize and avoid the plant when working outdoors. Note: Poster will split over two pages if printed on 8.5" X 11" paper. Get poster printing tips.

Fotografías del zumaque venenoso a todo color en diferentes estaciones que ayudan a los trabajadores a reconocer y evitar contacto con la planta al trabajar al aire libre.  Aviso:  El cartel se dividirá en dos páginas si se imprime en papel de 8.5 x 11 pulgadas. Obtenga información sobre cómo imprimir carteles.



Cartel
F413-045-000
 
Protecting Yourself and Your Workers from Poison Oak and Ivy /Protejase usted mismo y a sus trabajadores contra el Zumaque Venenoso y la hiebra venenosa (English/Spanish)

Pamphlet/booklet: Discusses the effects of poison oak and ivy, where it is found in Washington State, how to control growth and protect workers from exposure.

Panfleto:  Discute los efectos del zumaque venenoso y la hiedra venenosa, dónde se encuentran en el estado de Washington, cómo controlar el crecimiento y proteger a los trabajadores contra la exposición a estas.



Publicación
F413-047-000
 
Working Safely with Asbestos in Brake and Clutch Linings

Pamphlet/booklet: Reviews the health hazards of asbestos exposure, use of asbestos in brake and clutch linings, employer's responsibilities, how employees can protect themselves, employee rights, and where to get help with waste management.



Cartel
F413-049-000
 
Cholinesterase Monitoring Reimbursement Request

Employers use this form to request reimbursement for the reasonable costs of training, travel, recordkeeping, and medical expenses for Cholinesterase Monitoring.



Formulario
F413-062-000
 
How To Calculate Your Wage in Agriculture

Fact/Information sheet: Shows piece rate workers how to calculate their wages to check if they are being paid minimum wage.



Publicación
F700-171-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Cholinesterase Blood Testing Choice

Use this form to say whether or not you choose to have the Cholinesterase blood tests performed.



Formulario
F413-064-000

Otro(s) idioma(s):
Español
Español
 





End of main content, page footer follows.

Access Washington en Español

© Depto. de Labor e Industrias del Estado de Washington. El uso de éste sitio del Internet está sujeto a las leyes del Estado de Washington.