Obtenga un formulario o publicación

Escriba todo el título del documento o una parte, la descripción o el número:     

Formularios más populares  |  Carteles requeridos del lugar de trabajo  |  Formularios y publicaciones en español


Resultados para: wage rates
Vea:    Ordenar por:       
Título/Descripción:

Búsqueda de palabras clave:  
Tipo:

Your Workers' Compensation Rate Notice - SAMPLE ONLY

Form used to compute Your Workers' Compensation premiums. Page 2 has rate notice definitions. Sample only.



Formulario
F225-004-000
 
Request for Manuals from Claims Training

Fillable form to purchase the Workers’ Compensation Adjudicator (WCA), Claims Management (CM), and Policy Manuals (all 3 manuals on 1 CD) the costs will be added up automatically, the total amount enclosed column will be the amount you need to send as payment.



Formulario
F241-021-000
 
Work Status Form (formerly Worker Verification Form)

This form was previously called the Worker Verification Form. This is to be completed by the injured worker if they are unable to work due to a workplace injury AND their employer is not paying their full wages.

 



Formulario
F242-052-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Formulario de estado de empleo (Formulario de verificación de empleo)

El trabajador lesionado debe completarlo si no puede trabajar debido a una lesión en el lugar de trabajo y su empleador no le está pagando su salario completo.  



Formulario
F242-052-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Verification of School Enrollment

Used by the student and a school official each quarter to verify school enrollment.



Formulario
F242-055-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Claim for Pension by Spouse or Children
Used by a spouse or dependents of a deceased worker. The workers' fatal accident or occupational disease incurred in the course of their employment. This application is needed to determine if applicant(s) is/are entitled to a survivor benefit.

Formulario
F242-056-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Reclamo para beneficios de pensión presentado por el cónyuge, pareja doméstica registrada o los hijos

Usado por el cónyuge o dependientes de un trabajador fallecido. EL accidente fatal o enfermedad ocupacional del trabajador que ocurrió en el transcurso del empleo.  Esta solicitud es necesaria para determinar si el(los) solicitante(s) tienen derecho a recibir beneficio de sobreviviente.



Formulario
F242-056-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Claim for Pension By Dependents
Used by dependents of a deceased worker to file a claim for benefits.

Formulario
F242-062-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Reclamo para beneficios de pensión presentado por los dependientes

Usado por los dependientes de un trabajador fallecido para presentar un reclamo para beneficios.



Formulario
F242-062-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Occupational Disease & Employment History

Injured worker fills this out to document possible occupational disease and to show work history.



Formulario
F242-071-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Continuación del Historial de Trabajo y de Enfermedad Ocupacional

El trabajador lesionado llena este formulario para documentar una posible enfermedad ocupacional y para mostrar su historia de trabajo.



Formulario
F242-071-911

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Historial de trabajo (enfermedad ocupacional)

El trabajador lesionado llena este documento para presentar su historia de trabajo.  El formulario de continuación a esta página es F242-071-911.



Formulario
F242-071-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Español
 
Application to Reopen Claim Due to Worsening Condition

This application is by injured workers and providers to apply to reopen an industrial injury or occupational disease claim due to worsening condition for claims that have been claims 60 days or longer.



Formulario
F242-079-000

Otro(s) idioma(s):
Inglés/Español
Español
 
Workers' Compensation Benefits: A Guide for Injured Workers

Pamphlet/booklet: For workers covered by L&I (the State Fund). Describes benefits if you have a work-related injury or illness and how to file a claim. Explains a worker's rights and responsibilities under Washington State's industrial insurance law. Note: Previously titled, Workers' Guide to Industrial Insurance Benefits.



Publicación
F242-104-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Beneficios de compensación para los trabajadores: una guía para los trabajadores lesionados

Folleto: Explica los derechos y responsabilidades de los trabajadores bajo la Ley de Seguro Industrial.  Describe beneficios y cómo presentar un reclamo.  Aviso: El documento fue anteriormnte titulado, Guía de beneficios del seguro industrial para los trabajadores.  



Publicación
F242-104-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Address Change Request for Pensioners

Used by the pensioner to notify L&I of a new mailing address. L&I must receive this form by the first day of the month so your monthly payment is received in a timely manner.



Formulario
F242-107-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Solicitud para cambio de dirección para pensionados

Utilizado por el pensionado para notificarle a L&I de una nueva dirección postal.  L&I debe recibir este formulario para el primer día del mes para que el pago mensual pueda recibirse a tiempo.



Formulario
F242-107-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Report of Accident (ROA) Workplace Injury, Accident or Occupational Disease

This form is not available to download. If you are an injured worker, ask your medical provider for a copy of this form or you can complete your portion of the Report of Accident (ROA) online at www.FileFast.Lni.wa.gov. Please note only medical providers may order this form from the Warehouse.

Our supply of paper ROAs is limited, but medical provider offices can file their Report of Accident (ROA) within 30 minutes online through FileFast at www.FileFast.Lni.wa.gov. Filing online gives you immediate claim confirmation and speeds claim processing by 5 days.  Provider offices also can get reimbursed $10 (billing code 1040M) for each ROA filed online.

We anticipate receiving additional ROAs in our Warehouse by February 9, 2015.



Formulario
F242-130-000
 
Declaration of Entitlement for Widow or Widower Benefits Under Industrial Insurance
Used by the widow/widower whose spouse died of a work related injury or accident. This form must be completed, signed, notarized and returned to L&I within 30 days for non interruption of your benefits.

Formulario
F242-173-111

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaration of Entitlement for Guardian Benefits under Industrial Insurance
Used by a guardian or other person having custody of the minor or disabled children or dependents of a deceased worker to declare their entitlement to receive the pension benefits for those children/dependents in their care and custody.

Formulario
F242-173-222

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaration of Entitlement for Dependent of Deceased Worker Benefits Under Industrial Insurance

Used by a dependent of a worker whose death was related to an on the job injury or accident. This form must be completed, signed, notarized and returned to L&I within 30 days for non interruption of benefits.



Formulario
F242-173-333

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaration of Entitlement for Totally Disabled Worker Benefits Under Industrial Insurance
Used by a totally permanently disabled worker. This form must be completed, signed, notarized and returned to L&I within 30 days for non interruption of benefits.

Formulario
F242-173-444

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaración de derechos para viuda(o) bajo el Programa de Compensación y Beneficios para Trabajadores

Usado por una viuda/viudo cuyo cónyuge falleció a causa de una lesión o accidente relacionado con el trabajo.  Este formulario debe completarse, firmarse, notarizarse y devolverse a L&I dentro de 30 días para que los beneficios no sean interrumpidos.



Formulario
F242-173-911

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Declaración de derechos para padres o tutor bajo el Programa de Compensación y Beneficios para Trabajadores

Usado por un tutor u otra persona que tiene custodia del hijo menor o discapacitado o dependientes de un trabajador fallecido para declarar su  derecho a recibir los beneficios de pensión para aquellos niños/dependientes bajo su cuidado y custodia.



Formulario
F242-173-922

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Declaración de derechos para dependientes del trabajador fallecido bajo el Programa de Compensación y Beneficios para Trabajadores

Usado por un dependiente de un trabajador cuya muerte estaba relacionada con una lesión o accidente en el trabajo.  Este formulario debe completarse, firmarse, notarizarse y devolverse a L&I dentro de 30 días para que los beneficios no sean interrumpidos.



Formulario
F242-173-933

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Declaración de derechos para los beneficios de un trabajador totalmente discapacitado bajo las Leyes del Seguro Industrial

Usado por un trabajador permanentemente y totalmente discapacitado.  Este formulario debe completarse, firmarse, notarizarse y devolverse a L&I dentro de 30 días para que los beneficios no sean interrumpidos.



Formulario
F242-173-944

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Authorization for Deposit of Payments

Used by pensioner to authorize L&I to deposit the pension payment to any designated financial institution.



Formulario
F242-174-000

Otro(s) idioma(s):
Inglés/Español
 
Notice to Employees -- If a Job Injury Occurs/Aviso a los empleados--si ocurre una lesión en el trabajo (English/español)

Required poster: Outlines the steps a worker should take if a job-related injury or illness occurs. Also briefly describes the benefits available through Washington's workers' compensation system. Note: 'Employers who receive industrial insurance coverage from L&I must display this poster where workers can see it. English and Spanish online versions will print separately.

Cartel requerido:  Describe los pasos que un trabajador debe tomar si le ocurre una lesión o enfermedad relacionada con el trabajo.  También describe brevemente los beneficios disponibles a través del sistema de compensación para los trabajadores de Washington.  Aviso:  Los empleadores que reciben cobertura de seguro industrial de L&I deben colocar este cartel donde los trabajadores puedan verlo.  Las versiones en línea en ingés y español se imprimirán por separado.



Cartel
F242-191-909
 
How to Protest a Department of Labor and Industries Decision / Cómo protestar una decisión en su reclamo del Departamento de Labor e Industrias (English/español)

Fact sheet: Explains how an injured worker can protest decisions on his/her claim and gives deadlines for taking action.

Hoja de información:  Explica como un trabajador lesionado puede protestar las decisiones en su reclamo e indica límites para tomar acción.



Publicación
F242-363-909
 
Statement for Retraining and Job Modification Services

Bill form for providers that bill the department for claim-related retraining and job modification services. See the General Provider Billing Manual (248-100-000) for information on completing this form.



Formulario
F245-030-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Transfer of Care Card

Used by injured worker to notify claim manager and request authorization to transfer care to a different doctor. Do it online! Use the online Transfer of Care



Formulario
F245-037-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Tarjeta para transferencia de caso

Usada por los trabajadores lesionados para notificar al gerente de reclamo y solicitar autorización para transferir el cuidado a un doctor diferente.



Formulario
F245-037-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Statement for Miscellaneous Services

This bill form is used by providers and injured workers to bill the department for services such as dental care; glasses; medical equipment; nursing home services; interpreter services; services workers pay for out of pocket; and other services. Information on how to bill the department can be found in the General Provider Billing Manual [F248-100-000].

 



Formulario
F245-072-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Su examen médico independiente

Folleto: Respuestas a las preguntas más comunes sobre los exámenes médicos independientes y cuándo y por qué podría requerirse que un trabajador lesionado asistiera a uno.  Incluye el formulario examen médico independiente (IME, por su sigla en inglés) - Solicitud para el reembolso de gastos de viaje y salario. Este formulario es solamente para el uso de negocios autoasegurados y sus trabajadores.



Formulario
F245-224-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Job Modification Assistance Application

For use by an vocational counselor, employer, etc. to request modification for the injured workers job. This may involve tools and equipment that is purchased through L&I.



Formulario
F245-346-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Vocational Training Plan Ownership Agreement for Tools and Equipment

Injured worker agrees to the ownership terms of the tools and/or equipment purchased as part of their training plan by L&I.



Formulario
F245-351-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Hotline Tips for Medical Services Providers
Fact sheet: Provides tips to help medical service providers quickly obtain answers to claims and billing questions. Introduces L&I's Provider Hotline, Interactive Voice Response Message System and online Claim & Account Center.

Publicación
F248-040-000
 
Payroll Service Provider - Quarterly Reporting Bulk Filing Enrollment Form

Used by payroll services to enroll and register with L&I for downloading/uploading account information from the Express Filing site using an electronic list (text file) of accounts.



Formulario
F248-343-000
 
Third Party Recovery Worksheet

Used by third party attorneys to calculate distribution of proposed settlements in third party claims.



Formulario
F249-006-111
 
Application for Inclusion on List of Eligible Attorneys

Used by attorneys to be included on the Workers' Compensation Special Assistant Attorney General Program eligible list for Third Party claims.



Formulario
F249-017-000
 
Individual Retrospective Rating Plan Agreement
Used by employers to set up an agreement between them and L&I authorizing their participation in retrospective rating.

Formulario
F250-003-000
 
Application for Group Retrospective Rating

Used by organizations to set up an agreement with L&I authorizing their participation in retrospective rating.



Formulario
F250-004-000
 
Application for Group Membership & Authorization for Release of Insurance Data
Used by employers who want to join a retrospective rating group; also, to authorize Labor & Industries to release the employers' insurance data to the retrospective rating group they want to join.

Formulario
F250-016-000
 
Vocational Closing Report Routing Sheet

Routing slip that accompanies the Vocational Services Closing Cover Sheet (F252-028-000) which is used to close vocational services to an injured worker.



Formulario
F252-027-000
 
Vocational Services Closing Cover Sheet

Used to close vocational services of an injured worker. This form is attached to Vocational Closing Report Routing Sheets F280-013-000, F280-014-000 or F252-027-000.



Formulario
F252-028-000
 
Employer's Job Description

Used by employer of record to prepare a written job description for a light-duty job, transitional, modified duty job, or alternative job when an injured worker is unable to work due to an industrial injury or occupational disease. The form includes a description of the job tasks, machinery, tools, equipment and personal protective equipment used, and the physical demands of the job. After completing the employer's job description form, the employer gives it to the injured worker's doctor for review and approval.



Formulario
F252-040-000
 
Occupational Disease Employment History Hearing Loss
Used by injured worker who has filed an occupational hearing loss claim to report their employment history and the nature of the noise exposure at each job. F262-013-111 is the continuation sheet.

Formulario
F262-013-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Journey Level Wage Rate from which apprentices' wages rates are computed.

Used to submit the Journey-level wage rate from which the apprentices' wage rate is computed. Form must be submitteed at least annually or sooner if the rates change.



Formulario
F100-050-000
 





End of main content, page footer follows.

Access Washington en Español

© Depto. de Labor e Industrias del Estado de Washington. El uso de éste sitio del Internet está sujeto a las leyes del Estado de Washington.